希伯来书2章18节

(来2:18)

[和合本] 他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。

[新标点] 他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。

[和合修] 既然他自己被试探而受苦,他能帮助被试探的人。

[新译本] 因为他自己既然经过试探,受了苦,就能够帮助那些被试探的人。

[当代修] 祂经历过受试炼的痛苦,所以能帮助受试炼的人。

[现代修] 因为他亲自经历过被考验、受折磨的痛苦;他现在能够帮助那些被考验的人。

[吕振中] 因为他自己既受了被试诱之苦,就能援助被试诱的人。

[思高本] 他既然亲自经过试探受了苦,也必能扶助受试探的人。

[文理本] 盖己曾见试而受难、则能助凡见试者也、


上一节  下一节


Hebrews 2:18

[GNT] And now he can help those who are tempted, because he himself was tempted and suffered.

[BBE] Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.

[KJV] For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

[NKJV] For in that He Himself has suffered, being tempted, He is able to aid those who are tempted.

[KJ21] For in that He Himself hath suffered, being tempted, He is able to succor those who are tempted.

[NASB] For since He Himself was (Or tested)tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are (Or tested)tempted.

[NRSV] Because he himself was tested by what he suffered, he is able to help those who are being tested.

[WEB] For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.

[ESV] For because he himself has suffered when tempted, he is able to help those who are being tempted.

[NIV] Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.

[NIrV] So he had to be made like his brothers in every way. Then he could serve God as a kind and faithful high priest. And then he could pay for the sins of the people by dying for them.

[HCSB] For since He Himself was tested and has suffered, He is able to help those who are tested.

[CSB] For since He Himself was tested and has suffered, He is able to help those who are tested.

[AMP] For because He Himself [in His humanity] has suffered in being tempted (tested and tried), He is able [immediately] to run to the cry of (assist, relieve) those who are being tempted and tested and tried [and who therefore are being exposed to suffering].

[NLT] Since he himself has gone through suffering and testing, he is able to help us when we are being tested.

[YLT] for in that he suffered, himself being tempted, he is able to help those who are tempted.


上一节  下一节