希伯来书6章13节

(来6:13)

[和合本] 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:

[新标点] ( 神确切的应许)当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:

[和合修] ( 神确切的应许)当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,

[新译本] 上帝应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,他就指着自己起誓,

[当代修] (上帝的应许可靠)当初,上帝向亚伯拉罕许下诺言的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:

[现代修] 上帝向亚伯拉罕立下应许的时候,他曾发誓。因为没有比他自己大的,他就指着自己的名发誓。

[吕振中] 上帝在应许亚伯拉罕的时候,因没有比自己更大的可以指着来起誓,就指着自己来起誓

[思高本] 当天主应许亚巴郎的时候,因为没有一个比天主大而能指着起誓的,就指着自己起誓,

[文理本] 夫上帝许亚伯拉罕时、因无大于己者可指而誓、乃指己而誓、


上一节  下一节


Hebrews 6:13

[GNT] When God made his promise to Abraham, he made a vow to do what he had promised. Since there was no one greater than himself, he used his own name when he made his vow.

[BBE] So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.

[KJV] For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,

[NKJV] For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,

[KJ21] For when God made promise to Abraham, because He could swear by no greater, He swore by Himself,

[NASB] For when God made the promise to Abraham, since He could swear an oath by no one greater, He swore by Himself,

[NRSV] When God made a promise to Abraham, because he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,

[WEB] For when God made a promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,

[ESV] For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,

[NIV] When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,

[NIrV] We don't want you to slow down. Instead, be like those who have faith and are patient. They will receive what God promised.

[HCSB] For when God made a promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself:

[CSB] For when God made a promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself:

[AMP] For when God made [His] promise to Abraham, He swore by Himself, since He had no one greater by whom to swear,

[NLT] For example, there was God's promise to Abraham. Since there was no one greater to swear by, God took an oath in his own name, saying:

[YLT] For to Abraham God, having made promise, seeing He was able to swear by no greater, did swear by Himself,


上一节  下一节