[和合本] 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:
[新标点] ( 神确切的应许)当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:
[和合修] ( 神确切的应许)当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,
[新译本] 上帝应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,他就指着自己起誓,
[当代修] (上帝的应许可靠)当初,上帝向亚伯拉罕许下诺言的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:
[现代修] 上帝向亚伯拉罕立下应许的时候,他曾发誓。因为没有比他自己大的,他就指着自己的名发誓。
[吕振中] 上帝在应许亚伯拉罕的时候,因没有比自己更大的可以指着来起誓,就指着自己来起誓
[思高本] 当天主应许亚巴郎的时候,因为没有一个比天主大而能指着起誓的,就指着自己起誓,
[文理本] 夫上帝许亚伯拉罕时、因无大于己者可指而誓、乃指己而誓、
[GNT] When God made his promise to Abraham, he made a vow to do what he had promised. Since there was no one greater than himself, he used his own name when he made his vow.
[BBE] So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.
[KJV] For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
[NKJV] For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,
[KJ21] For when God made promise to Abraham, because He could swear by no greater, He swore by Himself,
[NASB] For when God made the promise to Abraham, since He could swear an oath by no one greater, He swore by Himself,
[NRSV] When God made a promise to Abraham, because he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,
[WEB] For when God made a promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,
[ESV] For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,
[NIV] When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
[NIrV] We don't want you to slow down. Instead, be like those who have faith and are patient. They will receive what God promised.
[HCSB] For when God made a promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself:
[CSB] For when God made a promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself:
[AMP] For when God made [His] promise to Abraham, He swore by Himself, since He had no one greater by whom to swear,
[NLT] For example, there was God's promise to Abraham. Since there was no one greater to swear by, God took an oath in his own name, saying:
[YLT] For to Abraham God, having made promise, seeing He was able to swear by no greater, did swear by Himself,