[和合本] 我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固、又牢靠,且通入幔内。
[新标点] 我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。
[和合修] 我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,进入幔子后面的至圣所。
[新译本] 我们有这盼望,就像灵魂的锚,又稳当又坚固,通过幔子直进到里面。
[当代修] 我们有这盼望作我们灵魂的锚,既安稳又可靠,一直通往圣幕里面的至圣所。
[现代修] 我们有这盼望,正像生命之锚,又安全又可靠,通过了天上圣殿的幔子,直到里面的圣所。
[吕振中] 我们所有的这指望就像灵魂之锚,又稳当又坚固,通入幔后的内圣所;
[思高本] 我们拿这希望,当作灵魂的安全而又坚固的锚,深深地抛入帐幔的内部。
[文理本] 我有此望、如魂有锚、巩固不移、且入幔内、
[GNT] We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary.
[BBE] So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;
[KJV] Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
[NKJV] This [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence [behind] the veil,
[KJ21] This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil,
[NASB] (Lit Which hope we have)This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which enters (Or inside)within the veil,
[NRSV] We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
[WEB] This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
[ESV] We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,
[NIV] We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
[NIrV] God took an oath so we would have good reason not to give up. We have run away from everything else to take hold of the hope offered to us in God's promise. So God gave his promise and his oath. Those two things can't change. He couldn't lie about them.
[HCSB] We have this [hope]-- like a sure and firm anchor of the soul-- that enters the inner sanctuary behind the curtain.
[CSB] We have this [hope]-- like a sure and firm anchor of the soul-- that enters the inner sanctuary behind the curtain.
[AMP] [Now] we have this [hope] as a sure and steadfast anchor of the soul [it cannot slip and it cannot break down under whoever steps out upon it--a hope] that reaches farther and enters into [the very certainty of the Presence] within the veil, [Lev. 16:2.]
[NLT] This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God's inner sanctuary.
[YLT] which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,