希伯来书7章16节

(来7:16)

[和合本] 他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷之生命的大能(“无穷”原文作“不能毁坏”)。

[新标点] 他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷【原文是不能毁坏】之生命的大能。

[和合修] 他成为祭司,并不是照属肉身的条例,而是照无穷【“无穷”:原文直译“不能毁坏”】生命的大能。

[新译本] 他成了祭司,不是按着律法上肉身的条例,却是按着不能毁坏的生命的大能。

[当代修]

[现代修] 他成为祭司,并不是由于世系承袭下来的条例,而是由于那无穷生命的大能。

[吕振中] 这一位之被设立呢,不是按属肉体条例之律法,乃是按着不能消灭的生命之大能力。

[思高本] 因为他之成为司祭,并不是按照血统所规定的法则,而是按照不可消灭的生命的德能,

[文理本] 其立也、非依形躯诫命之律、乃依永生之能、


上一节  下一节


Hebrews 7:16

[GNT] He was made a priest, not by human rules and regulations, but through the power of a life which has no end.

[BBE] And this is even more clear if a second priest has come up who is like Melchizedek,

[KJV] Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

[NKJV] who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.

[KJ21] who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an endless life.

[NASB] who has become a priest not on the basis of a law of (Lit fleshly commandment; i.e., to be a descendant of Levi)physical requirement, but according to the power of an indestructible life.

[NRSV] one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.

[WEB] who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life;

[ESV] who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.

[NIV] one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.

[NIrV] But suppose another priest like Melchizedek appears. Then what we have said is even more clear.

[HCSB] who doesn't become a [priest] based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.

[CSB] who doesn't become a [priest] based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.

[AMP] Who has been constituted a Priest, not on the basis of a bodily legal requirement [an externally imposed command concerning His physical ancestry], but on the basis of the power of an endless and indestructible Life.

[NLT] Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.

[YLT] who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,


上一节  下一节