[和合本] 他无父、无母、无族谱、无生之始、无命之终,乃是与 神的儿子相似。
[新标点] 他无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终,乃是与 神的儿子相似。
[和合修] 他无父、无母、无族谱、无生之始、无命之终,是与 神的儿子相似,他永远作祭司。
[新译本] 他没有父亲,没有母亲,没有族谱,也没有生死的记录,而是与上帝的儿子相似,永远作祭司。
[当代修] 他的父母、族谱、生辰、寿数都不得而知,他跟上帝的儿子相似,永远担任祭司的职分。
[现代修] 麦基洗德没有父亲,没有母亲,没有身世族谱,也没有生死的记录。他跟上帝的儿子相似,永远作祭司。
[吕振中] 他无父、无母、无族谱;他日子也无始,生命也无终:他被形成为跟上帝的儿子相似,继续做祭司、永远不断。
[思高本] 他无父,无母,无族谱,生无始,寿无终:他好像天主子,永久身为司祭。
[文理本] 彼无父母、无谱系、无生始、无寿终、犹上帝子恒为祭司焉、○
[GNT] There is no record of Melchizedek's father or mother or of any of his ancestors; no record of his birth or of his death. He is like the Son of God; he remains a priest forever.
[BBE] And to whom Abraham gave a tenth part of everything which he had, being first named King of righteousness, and then in addition, King of Salem, that is to say, King of peace;
[KJV] Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
[NKJV] without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, remains a priest continually.
[KJ21] Without father, without mother and without descent, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God, he abideth a priest continually.
[NASB] Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.
[NRSV] Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he remains a priest forever.
[WEB] without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
[ESV] He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.
[NIV] Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God he remains a priest forever.
[NIrV] Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means "king of what is right." Also, "king of Salem" means "king of peace."
[HCSB] without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God-- remains a priest forever.
[CSB] without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God-- remains a priest forever.
[AMP] Without [record of] father or mother or ancestral line, neither with beginning of days nor ending of life, but, resembling the Son of God, he continues to be a priest without interruption and without successor.
[NLT] There is no record of his father or mother or any of his ancestors-- no beginning or end to his life. He remains a priest forever, resembling the Son of God.
[YLT] without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.