[和合本] 他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。
[新标点] 他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。
[和合修] 他若在地上,就不用作祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司了。
[新译本] 如果他在地上,就不会作祭司,因为已经有按照律法献礼物的祭司了。
[当代修] 祂如果是在地上,根本不会做祭司,因为地上已经有照律法向上帝献礼物的祭司了。
[现代修] 如果他是在地上,他就不可能作祭司,因为已经有按照犹太法律来献礼物的祭司。
[吕振中] 假使他在地上,就不必做祭司,因为已有按律法供献礼物的祭司了。
[思高本] 假使他在地上,他就不必当司祭,因为已有了按法律奉献供物的司祭。
[文理本] 若其在世、则不为祭司、盖有依律献礼者在焉、
[GNT] If he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer the gifts required by the Jewish Law.
[BBE] Now every high priest is given authority to take to God the things which are given and to make offerings; so that it is necessary for this man, like them, to have something for an offering.
[KJV] For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
[NKJV] For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer the gifts according to the law;
[KJ21] For if He were on earth, He should not be a priest, seeing that there are priests who offer gifts according to the law,
[NASB] Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are (I.e., temple priests)those who offer the gifts according to the Law;
[NRSV] Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
[WEB] For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law,
[ESV] Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
[NIV] If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law.
[NIrV] Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. So that priest also had to have something to offer.
[HCSB] Now if He were on earth, He wouldn't be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
[CSB] Now if He were on earth, He wouldn't be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
[AMP] If then He were still living on earth, He would not be a priest at all, for there are [already priests] who offer the gifts in accordance with the Law.
[NLT] If he were here on earth, he would not even be a priest, since there already are priests who offer the gifts required by the law.
[YLT] for if, indeed, he were upon earth, he would not be a priest -- (there being the priests who are offering according to the law, the gifts,