[和合本] 因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。
[新标点] 因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。
[和合修] 因为, 神的愚拙总比人智慧; 神的软弱总比人强壮。
[新译本] 因为上帝的愚笨总比人智慧,上帝的软弱总比人刚强。
[当代修] 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。
[现代修] 因为所谓“上帝的愚拙”总胜过人的智慧,所谓“上帝的软弱”也胜过人的坚强。
[吕振中] 因为上帝的愚拙、总比人有智慧,上帝的软弱、总比人强壮。
[思高本] 因为天主的愚妄总比人明智,天主的懦弱也总比人坚强。
[文理本] 盖上帝之愚、智于人、上帝之弱、强于人也、○
[GNT] For what seems to be God's foolishness is wiser than human wisdom, and what seems to be God's weakness is stronger than human strength.
[BBE] But to those of God's selection, Jews and Greeks, Christ is the power and the wisdom of God.
[KJV] Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
[NKJV] Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
[KJ21] For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
[NASB] For the foolishness of God is wiser than mankind, and the weakness of God is stronger than mankind.
[NRSV] For God's foolishness is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
[WEB] because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
[ESV] For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
[NIV] For the foolishness of God is wiser than man's wisdom, and the weakness of God is stronger than man's strength.
[NIrV] But there are those God has chosen, both Jews and others. To them Christ is God's power and God's wisdom.
[HCSB] because God's foolishness is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
[CSB] because God's foolishness is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
[AMP] [This is] because the foolish thing [that has its source in] God is wiser than men, and the weak thing [that springs] from God is stronger than men.
[NLT] This foolish plan of God is wiser than the wisest of human plans, and God's weakness is stronger than the greatest of human strength.
[YLT] because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;