哥林多前书11章32节

(林前11:32)

[和合本] 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。

[新标点] 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。

[和合修] 我们受审判的时候,就是被主管教,这样就免得和世人一同被定罪。

[新译本] 然而我们被主审判的时候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。

[当代修] 主审判我们,是对我们的管教,免得我们和世人一同被定罪。

[现代修] 可是,我们受主的审判,是主在管教我们,使我们不至于跟世人同被定罪。

[吕振中] 然而若受主审判,乃是受主惩罚管教,免得跟世人一同受定罪。

[思高本] 我们即使受罚,只是受主的惩戒,免得我们和这世界一同被定罪。

[文理本] 其受鞫也、乃主惩我、免与世同定罪、


上一节  下一节


1 Corinthians 11:32

[GNT] But we are judged and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the world.

[BBE] But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us.

[KJV] But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

[NKJV] But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.

[KJ21] But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.

[NASB] But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.

[NRSV] But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.

[WEB] But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.

[ESV] But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.

[NIV] When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

[NIrV] We should judge ourselves. Then we would not be found guilty.

[HCSB] but when we are judged, we are disciplined by the Lord, so that we may not be condemned with the world.

[CSB] but when we are judged, we are disciplined by the Lord, so that we may not be condemned with the world.

[AMP] But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined and chastened, so that we may not [finally] be condemned [to eternal punishment along] with the world.

[NLT] Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.

[YLT] and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;


上一节  下一节