[和合本] 世上的声音或者甚多,却没有一样是无意思的。
[新标点] 世上的声音,或者甚多,却没有一样是无意思的。
[和合修] 世上有许多种语言,却没有一样是无意思的。
[新译本] 世上有那么多种语言,但没有一种是没有意义的。
[当代修] 世上有各种语言,却没有一种是毫无意义的。
[现代修] 世界上有许多不同的语言,而没有一种语言是不表达意思的。
[吕振中] 世界上固然有这么多种的口音,可没有一样是音义不清的呀。
[思高本] 谁也知道世界上有很多语言,但没有一种是没有意义的。
[文理本] 世之方言固多、莫不有其义、
[GNT] There are many different languages in the world, yet none of them is without meaning.
[BBE] So if you, in using a strange tongue, say words which have no sense, how will anyone take in what you are saying? for you will be talking to the air.
[KJV] There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
[NKJV] There are, it may be, so many kinds of languages in the world, and none of them [is] without significance.
[KJ21] There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
[NASB] There are, perhaps, a great many kinds of (Lit voices)languages in the world, and none is incapable of meaning.
[NRSV] There are doubtless many different kinds of sounds in the world, and nothing is without sound.
[WEB] There are, it may be, so many kinds of languages in the world, and none of them is without meaning.
[ESV] There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning,
[NIV] Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning.
[NIrV] It's the same with you. You must speak words that people understand. If you don't, no one will know what you are saying. You will just be speaking into the air.
[HCSB] There are doubtless many different kinds of languages in the world, and all have meaning.
[CSB] There are doubtless many different kinds of languages in the world, and all have meaning.
[AMP] There are, I suppose, all these many [to us unknown] tongues in the world [somewhere], and none is destitute of [its own power of] expression and meaning.
[NLT] There are many different languages in the world, and every language has meaning.
[YLT] There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is unmeaning,