哥林多前书16章20节

(林前16:20)

[和合本] 众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。

[新标点] 众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。

[和合修] 众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。

[新译本] 所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。

[当代修] 全体弟兄姊妹都问候你们。你们要以圣洁的吻彼此问候。

[现代修] 这里的弟兄姊妹们都向你们问安。你们要以圣洁的亲吻彼此问安。

[吕振中] 众弟兄都给你们问安;你们要用圣别的接吻彼此问安。

[思高本] 所有的弟兄都问候你们;你们也该以圣吻彼此问候。

[文理本] 诸兄弟问尔安、尔宜接吻维圣、互相问安、○


上一节  下一节


1 Corinthians 16:20

[GNT] All the believers here send greetings. Greet one another with the kiss of peace.

[BBE] The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.

[KJV] All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.

[NKJV] All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.

[KJ21] All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.

[NASB] All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.

[NRSV] All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.

[WEB] All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

[ESV] All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

[NIV] All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

[NIrV] The churches in Asia Minor send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly because of the Lord's love. So does the church that meets in their house.

[HCSB] All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

[CSB] All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

[AMP] All the brethren wish to be remembered to you and wish you well. Greet one another with a holy kiss.

[NLT] All the brothers and sisters here send greetings to you. Greet each other with Christian love.

[YLT] salute you do all the brethren; salute ye one another in an holy kiss.


上一节  下一节