[和合本] 若有人毁坏 神的殿, 神必要毁坏那人,因为 神的殿是圣的,这殿就是你们。
[新标点] 若有人毁坏 神的殿, 神必要毁坏那人;因为 神的殿是圣的,这殿就是你们。
[和合修] 若有人毁坏 神的殿, 神一定要毁灭那人;因为 神的殿是神圣的,这殿就是你们。
[新译本] 如果有人毁坏上帝的殿,上帝必要毁坏这人,因为上帝的殿是圣洁的,这殿就是你们。
[当代修] 若有人摧毁上帝的殿,上帝必摧毁那人,因为上帝的殿是神圣的,你们就是这殿。
[现代修] 因此,要是有人毁坏了上帝的殿,上帝一定要毁灭他;因为上帝的殿是神圣的,你们自己就是上帝的殿。
[吕振中] 若有人毁坏上帝的殿堂,上帝就毁坏这人(有古卷作:上帝是毁坏这人的);因为上帝的殿堂乃是圣的;这殿堂就是你们。
[思高本] 谁若毁坏天主的宫殿,天主必要毁坏他,因为天主的宫殿是圣的,这宫殿就是你们。
[文理本] 人毁上帝殿、上帝必毁之、盖上帝殿乃圣、尔曹是也、○
[GNT] God will destroy anyone who destroys God's temple. For God's temple is holy, and you yourselves are his temple.
[BBE] Do you not see that you are God's holy house, and that the Spirit of God has his place in you?
[KJV] If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
[NKJV] If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which [temple] you are.
[KJ21] If any man defile the temple of God, him shall God destroy. For the temple of God is holy, and ye are that temple.
[NASB] If anyone destroys the (Or sanctuary)temple of God, God will destroy (Lit this)that person; for the (Or sanctuary)temple of God is holy, (Lit who you are)and that is what you are.
[NRSV] If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple.
[WEB] If anyone destroys God's temple, God will destroy him; for God's temple is holy, which you are.
[ESV] If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple.
[NIV] If anyone destroys God's temple, God will destroy him; for God's temple is sacred, and you are that temple.
[NIrV] Don't you know that you yourselves are God's temple? God's Spirit lives in you.
[HCSB] If anyone ruins God's sanctuary, God will ruin him; for God's sanctuary is holy, and that is what you are.
[CSB] If anyone ruins God's sanctuary, God will ruin him; for God's sanctuary is holy, and that is what you are.
[AMP] If anyone does hurt to God's temple or corrupts it [with false doctrines] or destroys it, God will do hurt to him and bring him to the corruption of death and destroy him. For the temple of God is holy (sacred to Him) and that [temple] you [the believing church and its individual believers] are.
[NLT] God will destroy anyone who destroys this temple. For God's temple is holy, and you are that temple.
[YLT] if any one the sanctuary of God doth waste, him shall God waste; for the sanctuary of God is holy, the which ye are.