[和合本] 你们要逃避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身子以外;惟有行淫的,是得罪自己的身子。
[新标点] 你们要逃避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
[和合修] 你们要远避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身体以外;惟有行淫的,是得罪自己的身体。
[新译本] 你们要逃避淫乱的事。人所犯的,无论是什么罪,都是在身体以外,唯有行淫乱的,是触犯自己的身体。
[当代修] 你们务要远离淫乱的行为。人无论犯什么样的罪,都是在身体以外,唯独淫乱的,是得罪自己的身体。
[现代修] 所以,你们要避免淫乱。人无论犯什么罪都不影响自己的身体,惟有犯淫乱的人是害了自己的身体,
[吕振中] 你们务要逃避淫乱。人所犯的各样罪过、无论是什么、都在身体以外;惟独淫乱的、乃是犯罪害了自己的身体。
[思高本] 你们务要远离邪淫。人无论犯的是什么罪,都是在身体以外;但是,那犯邪淫的,却是冒犯自己的身体。
[文理本] 当避淫行、人之干罪、皆在身外、惟行淫者、干罪于己身也、
[GNT] Avoid immorality. Any other sin a man commits does not affect his body; but the man who is guilty of sexual immorality sins against his own body.
[BBE] But he who is united to the Lord is one spirit.
[KJV] Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
[NKJV] Flee sexual immorality. Every sin that a man does is outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body.
[KJ21] Flee fornication. Every other sin which a man doeth is outside the body, but he that committeth fornication sinneth against his own body.
[NASB] Flee sexual immorality. Every other sin that a person commits is outside the body, but the (Or one who practices sexual immorality)sexually immoral person sins against his own body.
[NRSV] Shun fornication! Every sin that a person commits is outside the body; but the fornicator sins against the body itself.
[WEB] Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.
[ESV] Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.
[NIV] Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.
[NIrV] But anyone who is joined to the Lord becomes one with him in spirit.
[HCSB] Flee from sexual immorality! "Every sin a person can commit is outside the body," but the person who is sexually immoral sins against his own body.
[CSB] Flee from sexual immorality! "Every sin a person can commit is outside the body," but the person who is sexually immoral sins against his own body.
[AMP] Shun immorality and all sexual looseness [flee from impurity in thought, word, or deed]. Any other sin which a man commits is one outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body.
[NLT] Run from sexual sin! No other sin so clearly affects the body as this one does. For sexual immorality is a sin against your own body.
[YLT] flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.