哥林多前书7章2节

(林前7:2)

[和合本] 但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。

[新标点] 但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子;女子也当各有自己的丈夫。

[和合修] 但为了避免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女人也当各有自己的丈夫。

[新译本] 但为了避免淫乱的事,男人应当各有自己的妻子,女人也应当各有自己的丈夫。

[当代修] 不过,为了避免发生淫乱的事,男婚女嫁也合情合理。

[现代修] 不过,既然有那么多淫乱的事发生,每一个男人应该有自己的妻子;每一个女人也应该有自己的丈夫。

[吕振中] 但是为了避免淫乱的缘故,各人最好要有他自己的妻子,各人也最好要有自己的丈夫。

[思高本] 可是,为了避免淫乱,男人当各有自己的妻子,女人当各有自己的丈夫。

[文理本] 然为淫故、夫各有其妇、妇各有其夫、


上一节  下一节


1 Corinthians 7:2

[GNT] But because there is so much immorality, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband.

[BBE] Now, as to the things in your letter to me: It is good for a man to have nothing to do with a woman.

[KJV] Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

[NKJV] Nevertheless, because of sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

[KJ21] Nevertheless to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

[NASB] But because of sexual immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband.

[NRSV] But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

[WEB] But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

[ESV] But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

[NIV] But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

[NIrV] Now I want to deal with the things you wrote me about. Some of you say, "It is good for a man not to have sex with a woman."

[HCSB] But because of sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.

[CSB] But because of sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.

[AMP] But because of the temptation to impurity and to avoid immorality, let each [man] have his own wife and let each [woman] have her own husband.

[NLT] But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.

[YLT] and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband;


上一节  下一节