[和合本] 因现今的艰难,据我看来,人不如守素安常才好。
[新标点] 因现今的艰难,据我看来,人不如守素安常才好。
[和合修] 因现今的艰难,据我看来,人不如安于现状。
[新译本] 为了目前的困难,我认为人最好能保持现状。
[当代修] 鉴于目前时势艰难,我认为各人最好是安于现状。
[现代修] 想到目前处境的艰难,我认为人最好能够安于现状。
[吕振中] 我以为最好是:为了现在艰难的缘故、一个人还是守素安常的好。
[思高本] 为了现时的急难,依我看来,为人这样倒好。
[文理本] 我意因今时之艰、守其素者为善、
[GNT] Considering the present distress, I think it is better for a man to stay as he is.
[BBE] Now about virgins I have no orders from the Lord: but I give my opinion as one to whom the Lord has given mercy to be true to him.
[KJV] I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
[NKJV] I suppose therefore that this is good because of the present distress -- that [it is] good for a man to remain as he is:
[KJ21] I suppose therefore that in this present distress, I say, it is good for a man so to be.
[NASB] I think, then, that this is good in view of the (Or impending)present distress, that it is good for a man (Lit so to be)to remain as he is.
[NRSV] I think that, in view of the impending crisis, it is well for you to remain as you are.
[WEB] Therefore I think that because of the distress that is on us, that it's good for a man to remain as he is.
[ESV] I think that in view of the present distress it is good for a person to remain as he is.
[NIV] Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are.
[NIrV] Now I want to say something about virgins. I have no direct command from the Lord. But I give my opinion. Because of the Lord's mercy, I give it as one who can be trusted.
[HCSB] Therefore I consider this to be good because of the present distress: it is fine for a man to stay as he is.
[CSB] Therefore I consider this to be good because of the present distress: it is fine for a man to stay as he is.
[AMP] I think then, because of the impending distress [that is even now setting in], it is well (expedient, profitable, and wholesome) for a person to remain as he or she is.
[NLT] Because of the present crisis, I think it is best to remain as you are.
[YLT] I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that [it is] good for a man that the matter be thus: --