[和合本] 有谁软弱我不软弱呢?有谁跌倒我不焦急呢?
[新标点] 有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?
[和合修] 有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?
[新译本] 有谁软弱,我不软弱呢?有谁陷在罪里,我不焦急呢?
[当代修] 有谁软弱,我不感同身受呢?有谁失足犯罪,我不心急如焚呢?
[现代修] 有谁软弱,我不软弱?有谁失足犯罪,我不满怀焦虑呢?
[吕振中] 谁软弱,我不软弱呢?谁绊跌,我不心中燃烧呢?
[思高本] 谁软弱,我不软弱呢?谁跌倒,我不心焦呢?
[文理本] 谁弱而我不弱乎、谁踬而我心不如焚乎、
[GNT] When someone is weak, then I feel weak too; when someone is led into sin, I am filled with distress.
[BBE] In addition to all the other things, there is that which comes on me every day, the care of all the churches.
[KJV] Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
[NKJV] Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
[KJ21] Who is weak, and I am not weak? Who is offended, and I burn not?
[NASB] Who is weak without my being weak? Who is (Lit made to stumble)led into sin (Lit and I do not burn)without my intense concern?
[NRSV] Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I am not indignant?
[WEB] Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn with indignation?
[ESV] Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?
[NIV] Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
[NIrV] Besides everything else, every day I am concerned about all the churches. It is a very heavy load.
[HCSB] Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
[CSB] Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
[AMP] Who is weak, and I do not feel [his] weakness? Who is made to stumble and fall and have his faith hurt, and I am not on fire [with sorrow or indignation]?
[NLT] Who is weak without my feeling that weakness? Who is led astray, and I do not burn with anger?
[YLT] Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;