哥林多后书5章5节

(林后5:5)

[和合本] 为此培植我们的就是 神,他又赐给我们圣灵作凭据(原文作“质”)。

[新标点] 为此,培植我们的就是 神,他又赐给我们圣灵作凭据【原文是质】。

[和合修] 那为我们安排这事的是 神,他赐给我们圣灵作凭据【“凭据”:原文直译“质”】。

[新译本] 那在我们身上完成了工作,使我们达成这目标的,就是上帝。他已经把圣灵赐给我们作凭据。

[当代修] 是上帝为此目的预备了我们,并赐给了我们圣灵作担保。

[现代修] 上帝亲自准备我们来适应这变化;他把圣灵赐给我们,作为担保。

[吕振中] 那造就我们以应此变化的乃是上帝;他先将圣灵做质定赐给我们。

[思高本] 但那安排我们如此的,是天主,是他给我们赐下了圣神作抵押。

[文理本] 备我得此者上帝也、且赐圣神为质、


上一节  下一节


2 Corinthians 5:5

[GNT] God is the one who has prepared us for this change, and he gave us his Spirit as the guarantee of all that he has in store for us.

[BBE] For truly, we who are in this tent do give out cries of weariness, for the weight of care which is on us; not because we are desiring to be free from the body, but so that we may have our new body, and death may be overcome by life.

[KJV] Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.

[NKJV] Now He who has prepared us for this very thing [is] God, who also has given us the Spirit as a guarantee.

[KJ21] Now He that hath wrought us for this selfsame thing is God, who also hath given unto us the pledge of the Spirit.

[NASB] Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a (Or first installment)pledge.

[NRSV] He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee.

[WEB] Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.

[ESV] He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee.

[NIV] Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.

[NIrV] While we live in this tent of ours, we groan under our heavy load. We don't want to be naked. We want to be dressed with our house in heaven. What must die will be swallowed up by life.

[HCSB] And the One who prepared us for this very thing is God, who gave us the Spirit as a down payment.

[CSB] And the One who prepared us for this very thing is God, who gave us the Spirit as a down payment.

[AMP] Now He Who has fashioned us [preparing and making us fit] for this very thing is God, Who also has given us the [Holy] Spirit as a guarantee [of the fulfillment of His promise].

[NLT] God himself has prepared us for this, and as a guarantee he has given us his Holy Spirit.

[YLT] And He who did work us to this self-same thing [is] God, who also did give to us the earnest of the Spirit;


上一节  下一节