哥林多后书6章8节

(林后6:8)

[和合本] 荣耀、羞辱、恶名、美名;似乎是诱惑人的,却是诚实的;

[新标点] 荣耀、羞辱,恶名、美名;似乎是诱惑人的,却是诚实的;

[和合修] 荣誉或羞辱、恶名或美名。我们似乎是诱惑人的,却是诚实的;

[新译本] 借着荣耀和羞辱、坏名声和好名誉。我们好像是骗人的,却是真诚的,

[当代修] 无论是得荣耀还是受羞辱,遭毁谤还是得称赞,都显明自己是上帝的仆人。我们被视为骗子,却是诚实无伪;

[现代修] 我们受尊敬,也被侮辱;受责骂,也被称赞。人家说我们是骗子,其实我们说的是诚实话;

[吕振中] 历经光荣与羞辱、恶名与美名;似乎是迷惑人者,却是真诚的;

[思高本] 历经光荣和凌辱,恶名和美名;像是迷惑人的,却是真诚的;

[文理本] 或荣、或辱、或恶名、或令闻、似伪而真、


上一节  下一节


2 Corinthians 6:8

[GNT] We are honored and disgraced; we are insulted and praised. We are treated as liars, yet we speak the truth;

[BBE] In the true word, in the power of God; with the arms of righteousness on the right hand and on the left,

[KJV] By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;

[NKJV] by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and [yet] true;

[KJ21] through honor and dishonor, through evil report and good report; though counted as deceivers and yet true,

[NASB] by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;

[NRSV] in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true;

[WEB] by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;

[ESV] through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true;

[NIV] through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;

[NIrV] We speak the truth. We serve in the power of God. We hold the weapons of godliness in the right hand and in the left.

[HCSB] through glory and dishonor, through slander and good report; as deceivers yet true;

[CSB] through glory and dishonor, through slander and good report; as deceivers yet true;

[AMP] Amid honor and dishonor; in defaming and evil report and in praise and good report. [We are branded] as deceivers (impostors), and [yet vindicated as] truthful and honest.

[NLT] We serve God whether people honor us or despise us, whether they slander us or praise us. We are honest, but they call us impostors.

[YLT] through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;


上一节  下一节