[和合本] 我可以证明:他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意的捐助,
[新标点] 我可以证明,他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意地捐助,
[和合修] 我可以证明,他们是按着能力,而且超过了能力来捐助,主动
[新译本] 我可以作证,他们是按着能力,并且是超过了能力,
[当代修] 我可以证明,他们是甘心乐意,尽其所能地捐助,甚至超过了自己的能力。
[现代修] 我敢证明,他们的捐助是竭尽所能的,甚至超过了他们的力量。自愿地,
[吕振中] 我可以见证,他们是按着力量,而且过了力量,自愿自动
[思高本] 我可以作证:他们是尽了力量,甚至超过了力量,自动的捐输,
[文理本] 我证其乐助、量力而过之、
[GNT] I can assure you that they gave as much as they could, and even more than they could. Of their own free will
[BBE] How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.
[KJV] For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;
[NKJV] For I bear witness that according to [their] ability, yes, and beyond [their] ability, [they were] freely willing,
[KJ21] For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing to give of themselves,
[NASB] For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,
[NRSV] For, as I can testify, they voluntarily gave according to their means, and even beyond their means,
[WEB] For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,
[ESV] For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own free will,
[NIV] For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,
[NIrV] They have suffered a great deal. But their joy was more than full. Even though they were very poor, they gave very freely.
[HCSB] I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,
[CSB] I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,
[AMP] For, as I can bear witness, [they gave] according to their ability, yes, and beyond their ability; and [they did it] voluntarily,
[NLT] For I can testify that they gave not only what they could afford, but far more. And they did it of their own free will.
[YLT] because, according to [their] power, I testify, and above [their] power, they were willing of themselves,