雅歌1章10节

(歌1:10)

[和合本] 你的两腮因发辫而秀美;你的颈项因珠串而华丽。

[新标点] 你的两腮因发辫而秀美;你的颈项因珠串而华丽。

[和合修] 你的两颊因发辫而秀美,你的颈项因珠串而华丽。

[新译本] 你的两腮因耳环显得秀丽;你的颈项因珠链显得华美。

[当代修] 耳环辉映你的脸颊,珠链轻衬你的颈项。

[现代修] 你两鬓的头发多么秀美,像珠宝练子绕着脖子。

[吕振中] 你的两腮因妆饰物而秀美;你的脖子因珠链而更妍丽。

[思高本] 你的双颊配以耳环,你的颈项绕以珠链,何其美丽!

[文理本] 尔之两颊、因发辫而秀美、尔项炫以贯珠、


上一节  下一节


Song of Solomon 1:10

[GNT] Your hair is beautiful upon your cheeks and falls along your neck like jewels.

[BBE] Your face is a delight with rings of hair, your neck with chains of jewels.

[KJV] Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

[NKJV] Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains [of gold.] THE DAUGHTERS OF JERUSALEM

[KJ21] Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold."

[NASB] Your cheeks are delightful with jewelry, Your neck with strings of beads."

[NRSV] Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.

[WEB] Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

[ESV] Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

[NIV] Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

[NIrV] Your earrings make your cheeks even more beautiful. Your strings of jewels make your neck even more lovely." The other women say to her,

[HCSB] Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace.

[CSB] Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace.

[AMP] Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.

[NLT] How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels.

[YLT] Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.


上一节  下一节