雅歌6章10节

(歌6:10)

[和合本] 那向外观看如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢?

[新标点] 那向外观看、如晨光发现、美丽如月亮、皎洁如日头、威武如展开旌旗军队的是谁呢?

[和合修] 那俯视如晨曦、美丽如月亮、皎洁如太阳、威武如展开旌旗军队的是谁呢?

[新译本] “那出现如破晓的晨光,美丽如月亮,灿烂如日头,威武有如展开旗帜的军队的是谁呢?”

[当代修] “这位灿烂似晨光,皎洁如明月,耀眼如太阳,亮丽如布满天际之星辰{注*}的是谁呢?”*{注:“布满天际之星辰”希伯来文是“威严如旌旗飘扬的军队”,希伯来人常把星星比作天上的军队。}

[现代修] 那顾盼如晨曦的是谁呢?她明艳照人,像月亮一样秀丽!像太阳一样光明!像林立的军旗一样耀眼!

[吕振中] “那四下里眺望如晨光,皎洁如月亮,灿烂如日头、有威可畏如旌旗林立之军队的、是谁呢?”

[思高本] (耶京女郎)“那上升如晨曦,美丽似月亮,光耀若太阳,庄严如齐整军旅的,是谁?”

[文理本] 显著如晨光、美如月、朗如日、威仪如张帜之军、斯何人哉、


上一节  下一节


Song of Solomon 6:10

[GNT] Who is this whose glance is like the dawn? She is beautiful and bright, as dazzling as the sun or the moon.

[BBE] Who is she, looking down as the morning light, fair as the moon, clear as the sun, who is to be feared like an army with flags?

[KJV] Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

[NKJV] Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Awesome as [an army] with banners? THE SHULAMITE

[KJ21] `Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and fearsome as an army with banners?'"

[NASB] Who is this who looks down like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As awesome as an army with banners?'

[NRSV] "Who is this that looks forth like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army with banners?"

[WEB] Who is she who looks out as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?

[ESV] "Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners?"

[NIV] Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?

[NIrV] "Who is this woman? She is like the sunrise in all of its glory. She is as beautiful as the moon. She is as bright as the sun. She is as majestic as troops carrying their banners." The king says,

[HCSB] Who is thiswho shines like the dawn-- as beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners?

[CSB] Who is thiswho shines like the dawn-- as beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners?

[AMP] [The ladies asked] Who is this that looks forth like the dawn, fair as the moon, clear and pure as the sun, and terrible as a bannered host?

[NLT] "Who is this, arising like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as an army with billowing banners?"

[YLT] 'Who [is] this that is looking forth as morning, Fair as the moon -- clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?'


上一节  下一节