雅歌6章9节

(歌6:9)

[和合本] 我的鸽子,我的完全人,只有这一个,是她母亲独生的,是生养她者所宝爱的。众女子见了就称她有福;王后妃嫔见了也赞美她。

[新标点] 我的鸽子,我的完全人,只有这一个是她母亲独生的,是生养她者所宝爱的。众女子见了就称她有福;王后妃嫔见了也赞美她。

[和合修] 她是我独一的鸽子、我完美的人儿,是她母亲独生的,是生养她的所宠爱的。女子见了都称她有福,王后妃嫔见了也赞美她。

[新译本] 唯独我的鸽子,我的完全人,是独一的;是她母亲独一的宝贝,是生养她者的宠儿。众女子看见她,都称她为有福;王后妃嫔见了,也都赞赏她,说:

[当代修] 但我完美无瑕的小鸽子独一无二,她是她母亲的独女和最爱。众女子看见她都夸她有福,王后和妃嫔见了也连连称赞她,说:

[现代修] 但我只爱一人;她像鸽子般可爱。她是她母亲的独生女儿,是母亲锺爱的孩子。女子们见到她都称赞她;王后和妃嫔也赞美她。

[吕振中] 惟独我的鸽子,我的十全美人、只有这一个;她母亲所生的只有这一个;她是生养她的所认为极洁白的。众女子见了,都称她为有福;王后妃嫔见了,也都赞美她。

[思高本] 但是,我的鸽子,我的完人,只有一个;她是她母亲的独生女,她是生养她者的爱女;少女见了她,都称她有福;皇后与嫔妃也都赞扬她。

[文理本] 我鸽我完人、则惟一焉、其母所独生、为生之者所珍爱、众女见之、称其有福、后妃嫔嫱、亦加揄扬、


上一节  下一节


Song of Solomon 6:9

[GNT] But I love only one, and she is as lovely as a dove. She is her mother's only daughter, her mother's favorite child. All women look at her and praise her; queens and concubines sing her praises.

[BBE] My dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth. The daughters saw her, and gave her a blessing; yes, the queens and the servant-wives, and they gave her praises.

[KJV] My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

[NKJV] My dove, my perfect one, Is the only one, The only one of her mother, The favorite of the one who bore her. The daughters saw her And called her blessed, The queens and the concubines, And they praised her.

[KJ21] My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bore her." "The daughters saw her and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her:

[NASB] But my dove, my perfect one, is (Lit one)unique: She is her mother's (Lit one)only daughter; She is the pure child of the one who gave birth to her. The (Lit daughters)young women saw her and called her (Or happy)blessed, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,

[NRSV] My dove, my perfect one, is the only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her.

[WEB] My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her.The daughters saw her, and called her blessed. The queens and the concubines saw her, and they praised her.

[ESV] My dove, my perfect one, is the only one, the only one of her mother, pure to her who bore her. The young women saw her and called her blessed; the queens and concubines also, and they praised her.

[NIV] but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her.

[NIrV] But you are my perfect dove. There isn't anyone like you. You are your mother's favorite daughter. The young women see you and call you blessed. The queens and concubines praise you." The other women say,

[HCSB] But my dove, my virtuous one, is unique; she is the favorite of her mother, perfect to the one who gave her birth. Women see her and declare her fortunate; queens and concubines also, and they sing her praises:

[CSB] But my dove, my virtuous one, is unique; she is the favorite of her mother, perfect to the one who gave her birth. Women see her and declare her fortunate; queens and concubines also, and they sing her praises:

[AMP] But my dove, my undefiled and perfect one, stands alone [above them all]; she is the only one of her mother, she is the choice one of her who bore her. The daughters saw her and called her blessed and happy, yes, the queens and the concubines, and they praised her. [Col. 2:8, 9.]

[NLT] I would still choose my dove, my perfect one-- the favorite of her mother, dearly loved by the one who bore her. The young women see her and praise her; even queens and royal concubines sing her praises:

[YLT] One is my dove, my perfect one, One she [is] of her mother, The choice one she [is] of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.


上一节  下一节