民数记10章24节

(民10:24)

[和合本] 统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿子亚比但。

[新标点] 统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿子亚比但。

[和合修] 便雅悯支派带队的是基多尼的儿子亚比但。

[新译本] 统领便雅悯支派队伍的,是基多尼的儿子亚比但。

[当代修] 率领便雅悯支派的是基多尼的儿子亚比但。

[现代修] 基多尼的儿子亚比但率领便雅悯支族。

[吕振中] 统领便雅悯人支派的部队的、是基多尼的儿子亚比但。

[思高本] 率领本雅明子孙支派军队的,是基德敖尼的儿子阿彼丹。

[文理本] 基多尼子亚比但统便雅悯军、


上一节  下一节


Numbers 10:24

[GNT] and Abidan son of Gideoni was in command of the tribe of Benjamin.

[BBE] At the head of the army of the children of Benjamin was Abidan, the son of Gideoni.

[KJV] And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

[NKJV] And over the army of the tribe of the children of Benjamin [was] Abidan the son of Gideoni.

[KJ21] And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

[NASB] and Abidan the son of Gideoni over the tribal army of the sons of Benjamin.

[NRSV] and over the company of the tribe of Benjamin was Abidan son of Gideoni.

[WEB] Abidan the son of Gideoni was over the army of the tribe of the children of Benjamin.

[ESV] And over the company of the tribe of the people of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

[NIV] and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

[NIrV] Abidan was over the company of the tribe of Benjamin. Abidan was the son of Gideoni.

[HCSB] and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

[CSB] and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

[AMP] And over the host of the tribe of the sons of Benjamin was Abidan son of Gideoni.

[NLT] and the troops of the tribe of Benjamin, led by Abidan son of Gideoni.

[YLT] And over the host of the tribe of the sons of Benjamin [is] Abidan son of Gideoni.


上一节  下一节