民数记21章20节

(民21:20)

[和合本] 从巴末到摩押地的谷;又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。

[新标点] 从巴末到摩押地的谷,又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。

[和合修] 从巴末到摩押地的谷,又到那可以瞭望旷野的毗斯迦山顶。

[新译本] 从巴末到摩押地的谷,又到了俯瞰荒野的毗斯迦山顶。

[当代修] 从巴末前往摩押的谷地,从那里的毗斯迦山顶可以俯视旷野。

[现代修] 从巴末到摩押境内的山谷,就是可以了望旷野的比斯迦山山顶。

[吕振中] 从巴末到摩押乡间的平谷、到毗斯迦山顶、那里能够眺望耶示门荒野的正面。

[思高本] 由巴摩特到了摩阿布田野的山谷,到了俯瞰荒野的丕斯加高峰。

[文理本] 自巴末往摩押郊之谷、至毗斯迦山巅、与野相望之处、○


上一节  下一节


Numbers 21:20

[GNT] and from Bamoth to the valley in the territory of the Moabites, below the top of Mount Pisgah, looking out over the desert.

[BBE] And from Bamoth to the valley in the open country of Moab, and to the top of Pisgah looking over Jeshimon.

[KJV] And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.

[NKJV] and from Bamoth, [in] the valley that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah which looks down on the wasteland.

[KJ21] and from Bamoth in the valley that is in the country of Moab to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.

[NASB] and from Bamoth to the valley that is in the land of Moab, at the top of Pisgah, which overlooks the (Or Jeshimon)desert.

[NRSV] and from Bamoth to the valley lying in the region of Moab by the top of Pisgah that overlooks the wasteland.

[WEB] and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks down on the desert.

[ESV] and from Bamoth to the valley lying in the region of Moab by the top of Pisgah that looks down on the desert.

[NIV] and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland.

[NIrV] And they went from Bamoth to a valley in Moab. It's the valley where the highest slopes of Pisgah look out over a dry and empty land.

[HCSB] from Bamoth to the valley in the territory of Moab near the Pisgah highlands that overlook the wasteland.

[CSB] from Bamoth to the valley in the territory of Moab near the Pisgah highlands that overlook the wasteland.

[AMP] And from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah which looks down upon Jeshimon and the desert.

[NLT] After that they went to the valley in Moab where Pisgah Peak overlooks the wasteland.

[YLT] and from Bamoth in the valley which [is] in the field of Moab [to] the top of Pisgah, which hath looked on the front of the wilderness.


上一节  下一节