民数记27章11节

(民27:11)

[和合本] 他父亲若没有弟兄,就要把他的产业给他族中最近的亲属,他便要得为业。’这要作以色列人的律例、典章,是照耶和华吩咐摩西的。”

[新标点] 他父亲若没有弟兄,就要把他的产业给他族中最近的亲属,他便要得为业。’这要作以色列人的律例典章,是照耶和华吩咐摩西的。”

[和合修] 他父亲若没有兄弟,就要把他的产业给他族中最近的亲属继承为业。’”这要作以色列人的律例典章,是照耶和华所吩咐摩西的。

[新译本] 如果他父亲没有兄弟,你们就要把他的产业给他家族中最近的亲属,那人就要得他的产业。这要作以色列人的律例、典章,是照着耶和华吩咐摩西的。’”

[当代修] 如果其父没有兄弟,就由其族中最近的亲属继承。’”这是耶和华吩咐摩西颁布给以色列人的律例。

[现代修] 如果他连兄弟叔伯都没有,那么他的近亲就可继承他的产业。这要成为以色列人的法律。我是上主;我这样命令你了。”

[吕振中] 他父亲若没有弟兄,你们就要把他的产业给他家族中最近的骨肉亲,那人便可以得它以为业。这要做以色列人典章的条例,照永恒主所吩咐摩西的。

[思高本] 如果他的父亲也没有兄弟,应将他的产业分给他家族中与他最近的亲属,他应继承遗产:这是以色列子民当守的法令,如上主对梅瑟所吩咐的。”

[文理本] 无叔伯则归诸近亲、为以色列族之典章律例、循耶和华所谕摩西之命、○


上一节  下一节


Numbers 27:11

[GNT] If he has no brothers or uncles, then his nearest relative is to inherit it and hold it as his own property. The people of Israel are to observe this as a legal requirement, just as I, the LORD, have commanded you."

[BBE] And if his father has no brothers, then give it to his nearest relation in the family, as his heritage: this is to be a decision made by law for the children of Israel, as the Lord gave orders to Moses.

[KJV] And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.

[NKJV] And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the relative closest him in his family, and he shall possess it.' " And it shall be to the children of Israel a statute of judgment, just as the LORD commanded Moses.

[KJ21] And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. And it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.'"

[NASB] And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his nearest relative in his own family, and he shall take possession of it; and it shall be a statutory ordinance to the sons of Israel, just as the Lord has commanded Moses.'"

[NRSV] And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the nearest kinsman of his clan, and he shall possess it. It shall be for the Israelites a statute and ordinance, as the LORD commanded Moses."

[WEB] If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.'"

[ESV] And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the nearest kinsman of his clan, and he shall possess it. And it shall be for the people of Israel a statute and rule, as the LORD commanded Moses.'"

[NIV] If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it. This is to be a legal requirement for the Israelites, as the LORD commanded Moses.'"

[NIrV] Suppose his father doesn't have any brothers. Then give his property to the nearest male relative in his family group. It will belong to him. That is what the law will require of the people of Israel. It is just as the Lord commanded me.' "

[HCSB] If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative of his clan, and he will take possession of it. This is to be a statutory ordinance for the Israelites as the LORD commanded Moses."

[CSB] If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative of his clan, and he will take possession of it. This is to be a statutory ordinance for the Israelites as the LORD commanded Moses."

[AMP] And if his father has no brethren, then give his inheritance to his next of kin, and he shall possess it. It shall be to the Israelites a statute and ordinance, as the Lord commanded Moses.

[NLT] But if his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan. This is a legal requirement for the people of Israel, just as the LORD commanded Moses."

[YLT] and if his father have no brethren, then ye have given his inheritance to his relation who is near unto him of his family, and he hath possessed it;' and it hath been to the sons of Israel for a statute of judgment, as Jehovah hath commanded Moses.


上一节  下一节