[和合本] 他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。
[新标点] 他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。
[和合修] 他们要看守的是约柜、供桌、灯台、祭坛、香坛、祭司在圣所内用的器皿、帘子,与一切相关事奉的物件。
[新译本] 他们的职分是管理约柜、桌子、灯台、两座坛,以及他们在圣所内使用的器具、帘子和帐幕里使用的一切东西。
[当代修] 他们负责照管约柜、桌子、灯台、两座坛、圣所里面的器具、幔子等一切物品。
[现代修] 他们要负责看守约柜、桌子、灯台、祭坛、祭司在圣所用的器皿,以及至圣所门口的门廉。他们要负责所有跟这些东西有关的事务。
[吕振中] 他们的职守是法柜、桌子、灯台、祭坛香坛、和供职用的圣所器皿、跟帘子和帐幕所使用的一切东西。
[思高本] 他们的职务是管理约柜、桌子、灯台、两祭坛、圣所内应用的一切圣器、帷幔和为帷幔应尽的各种职务。
[文理本] 哥辖人所当守者、匮、案、灯台暨坛、及圣所所用之器、?与属?之物、
[GNT] They were responsible for the Covenant Box, the table, the lampstand, the altars, the utensils the priests use in the Holy Place, and the curtain at the entrance to the Most Holy Place. They were responsible for all the service connected with these items.
[BBE] In their care are the ark, and the table, and the lights, and the altars, and all the vessels used in the holy place, and the veil, and all they are used for.
[KJV] And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
[NKJV] Their duty [included] the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, the screen, and all the work relating to them.
[KJ21] And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
[NASB] Now their duties included the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they minister, the (I.e., the veil between the Holy Place and Most Holy Place)curtain, and all the service (Lit of it)concerning them;
[NRSV] Their responsibility was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen-- all the service pertaining to these.
[WEB] Their duty shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, the screen, and all its service.
[ESV] And their guard duty involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service connected with these.
[NIV] They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.
[NIrV] They were held accountable for taking care of the ark of the covenant. They took care of the table for the holy bread. They took care of the lampstand and the two altars. They took care of the articles that were used for serving in the sacred tent. They also took care of the inner curtain. In fact, they had to take care of everything that was connected with the use of all of those things.
[HCSB] Their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the sanctuary utensils that were used with these, and the screen-- and all the work relating to them.
[CSB] Their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the sanctuary utensils that were used with these, and the screen-- and all the work relating to them.
[AMP] Their charge was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which the priests minister, and the screen, and all the service having to do with these.
[NLT] These four clans were responsible for the care of the Ark, the table, the lampstand, the altars, the various articles used in the sanctuary, the inner curtain, and all the equipment related to their use.
[YLT] And their charge [is] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they serve, and the vail, and all its service.