[和合本] 从基博罗哈他瓦起行,安营在哈洗录;
[新标点] 从基博罗·哈他瓦起行,安营在哈洗录。
[和合修] 从基博罗·哈他瓦起行,安营在哈洗录。
[新译本] 从基博罗.哈他瓦起行,在哈洗录安营。
[当代修] 从基博罗·哈他瓦启行,至哈洗录扎营;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 从基博罗哈他瓦(即:贪欲之坟墓)往前行,就在哈洗录扎营。
[思高本] 由克贝洛特哈塔瓦起程,在哈责洛特扎营。
[文理本] 自基博罗哈他瓦启行、建营于哈洗录、
[GNT] (网站注:已与第15节合并)
[BBE] And they went on from Kibroth-hattaavah, and put up their tents in Hazeroth.
[KJV] And they departed from Kibrothhattaavah, and encamped at Hazeroth.
[NKJV] They departed from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
[KJ21] And they departed from Kibrothhattaavah and encamped at Hazeroth.
[NASB] They journeyed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
[NRSV] They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
[WEB] They traveled from Kibroth Hattaavah, and encamped in Hazeroth.
[ESV] And they set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
[NIV] They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
[NIrV] They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
[HCSB] They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
[CSB] They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
[AMP] And they traveled on from Kibroth-hattaavah and encamped at Hazeroth.
[NLT] They left Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
[YLT] And they journey from Kibroth-Hattaavah, and encamp in Hazeroth;