民数记33章20节

(民33:20)

[和合本] 从临门帕烈起行,安营在立拿;

[新标点] 从临门·帕烈起行,安营在立拿。

[和合修] 从临门·帕烈起行,安营在立拿。

[新译本] 从临门.帕烈起行,在立拿安营。

[当代修] 从临门·帕烈启行,至立拿扎营;

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 从临门帕烈往前行,就在立拿扎营。

[思高本] 由黎孟培勒兹起程,在里贝纳扎营。

[文理本] 自临门帕烈启行、建营于立拿、


上一节  下一节


Numbers 33:20

[GNT] (网站注:已与第15节合并)

[BBE] And they went on from Rimmon-perez, and put up their tents in Libnah.

[KJV] And they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah.

[NKJV] They departed from Rimmon Perez and camped at Libnah.

[KJ21] And they departed from Rimmonperez and pitched in Libnah.

[NASB] They journeyed from Rimmon-perez and camped at Libnah.

[NRSV] They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.

[WEB] They traveled from Rimmon Perez, and encamped in Libnah.

[ESV] And they set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.

[NIV] They left Rimmon Perez and camped at Libnah.

[NIrV] They left Rimmon Perez and camped at Libnah.

[HCSB] They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah.

[CSB] They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah.

[AMP] And they departed from Rimmon-perez and encamped at Libnah.

[NLT] They left Rimmon-perez and camped at Libnah.

[YLT] and they journey from Rimmon-Parez, and encamp in Libnah.


上一节  下一节