[和合本] 从沙斐山起行,安营在哈拉大;
[新标点] 从沙斐山起行,安营在哈拉大。
[和合修] 从沙斐山起行,安营在哈拉大。
[新译本] 从沙斐山起行,在哈拉大安营。
[当代修] 从沙斐山启行,至哈拉大扎营;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 从沙斐山往前行,就在哈拉大扎营。
[思高本] 由舍斐尔山起程,在哈辣达扎营。
[文理本] 自沙斐山启行、建营于哈拉大、
[GNT] (网站注:已与第15节合并)
[BBE] And they went on from Mount Shepher, and put up their tents in Haradah.
[KJV] And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
[NKJV] They moved from Mount Shepher and camped at Haradah.
[KJ21] And they removed from Mount Shepher and encamped in Haradah.
[NASB] They journeyed from Mount Shepher and camped at Haradah.
[NRSV] They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
[WEB] They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
[ESV] And they set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
[NIV] They left Mount Shepher and camped at Haradah.
[NIrV] They left Mount Shepher and camped at Haradah.
[HCSB] They departed from Mount Shepher and camped at Haradah.
[CSB] They departed from Mount Shepher and camped at Haradah.
[AMP] And they removed from Mount Shepher and encamped at Haradah.
[NLT] They left Mount Shepher and camped at Haradah.
[YLT] and they journey from mount Shapher, and encamp in Haradah.