民数记33章7节

(民33:7)

[和合本] 从以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营;

[新标点] 从以倘起行,转到比哈·希录,是在巴力·洗分对面,就在密夺安营。

[和合修] 从以倘起行,转向巴力·洗分对面的比·哈希录,安营在密夺。

[新译本] 从以倘起行,转到比哈.希录,是在巴力.洗分前面,就在密夺对面安营。

[当代修] 从以倘启行,又折回巴力·洗分对面的比哈·希录,在密夺附近扎营;

[现代修] 从那里他们回到巴力·洗分东边的比·哈希录,在密夺附近扎营。

[吕振中] 从以倘往前行,转到比哈希录、在巴力洗分东面,就在密夺东面扎营。

[思高本] 由厄堂起程,转向巴耳责丰的丕哈希洛特,在米革多耳对面扎营。

[文理本] 自以倘启行、返而至于比哈希录、巴力洗分相对之所、建营于密夺、


上一节  下一节


Numbers 33:7

[GNT] From there they turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

[BBE] And from Etham, turning back to Pi-hahiroth which is before Baal-zephon, they put up their tents before Migdol.

[KJV] And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

[NKJV] They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which [is] east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.

[KJ21] And they removed from Etham and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon; and they pitched before Migdol.

[NASB] Then they journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.

[NRSV] They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.

[WEB] They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.

[ESV] And they set out from Etham and turned back to Pihahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.

[NIV] They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

[NIrV] They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.

[HCSB] They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

[CSB] They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

[AMP] They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.

[NLT] They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.

[YLT] and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.


上一节  下一节