民数记34章10节

(民34:10)

[和合本] “你们要从哈萨以难划到示番为东界。

[新标点] “你们要从哈萨·以难划到示番为东界。

[和合修] “东边的地界,你们要从哈萨·以难开始划界,直到示番,

[新译本] “‘你们要从哈萨.以难,画到示番为东界。

[当代修] “东部疆界从哈萨·以难一直划到示番,

[现代修] “东边的地界从哈萨·以难到示番,

[吕振中] “你们要画东界线,从哈萨以难到示番。

[思高本] 你们东部的边界:自哈匝尔厄南划到舍番。

[文理本] 东界起于哈萨以难、延至示番、


上一节  下一节


Numbers 34:10

[GNT] "The eastern border will follow a line from Hazar Enan to Shepham.

[BBE] And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,

[KJV] And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:

[NKJV] You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham;

[KJ21] "`And ye shall designate your east border from Hazarenan to Shepham;

[NASB] For your eastern border you shall also draw a boundary from Hazar-enan to Shepham,

[NRSV] You shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;

[WEB] "'You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham.

[ESV] "You shall draw a line for your eastern border from Hazar-enan to Shepham.

[NIV] "'For your eastern boundary, run a line from Hazar Enan to Shepham.

[NIrV] " 'For your eastern border, run a line from Hazar Enan to Shepham.

[HCSB] For your eastern border, draw a line from Hazar-enan to Shepham.

[CSB] For your eastern border, draw a line from Hazar-enan to Shepham.

[AMP] You shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;

[NLT] "The eastern boundary will start at Hazar-enan and run south to Shepham,

[YLT] 'And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;


上一节  下一节