[和合本] 这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人,要各守各的产业。”
[新标点] 这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人要各守各的产业。”
[和合修] 产业不可从一个支派转到另一个支派,因为以色列支派的人要各自守住自己的产业。’”
[新译本] 这样,以色列人的产业,就不会从一个支派转到另一个支派去;因为以色列人的支派要各自守住自己的产业。’”
[当代修] 以色列人的产业不可从一个支派转到另一个支派,各支派必须守住本支派的产业。”
[现代修] 产业就不至于从一支族转移到另一支族去;每支族应该保留本族的产业。”
[吕振中] 这样、产业就不会一个支派转到另一个支派去;因为以色列人的支派各要守住各自的产业。’”
[思高本] 这样,产业就不会由一支派转移至另一支派,因为以色列子民各支派应固守自己的产业。”
[文理本] 如是、则业不至由此移彼、以色列支派、必各守其业、
[GNT] and the property will not pass from one tribe to another. Each tribe will continue to possess its own property."
[BBE] And no property will be handed from one tribe to another, but every tribe of the children of Israel will keep its heritage.
[KJV] Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
[NKJV] "Thus no inheritance shall change hands from [one] tribe to another, but every tribe of the children of Israel shall keep its own inheritance."
[KJ21] Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe, but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance."
[NASB] So no inheritance will (Lit turn about)be transferred from one tribe to another tribe, for the tribes of the sons of Israel shall each (Lit cling to)retain possession of its own inheritance."
[NRSV] No inheritance shall be transferred from one tribe to another; for each of the tribes of the Israelites shall retain its own inheritance.'"
[WEB] So shall no inheritance move from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance.'"
[ESV] So no inheritance shall be transferred from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Israel shall hold on to its own inheritance.'"
[NIV] No inheritance may pass from tribe to tribe, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits."
[NIrV] "Property can't pass from one tribe to another. Each tribe of Israel must keep the land it receives."
[HCSB] No inheritance is to transfer from one tribe to another, because each of the Israelite tribes is to retain its inheritance."
[CSB] No inheritance is to transfer from one tribe to another, because each of the Israelite tribes is to retain its inheritance."
[AMP] So shall no inheritance be transferred from one tribe to another, but each of the tribes of the Israelites shall cling to its own inheritance.
[NLT] No grant of land may pass from one tribe to another; each tribe of Israel must keep its allotted portion of land."
[YLT] and the inheritance doth not turn round from [one] tribe to another tribe; for each to his inheritance do they cleave, the tribes of the sons of Israel.'