民数记4章45节

(民4:45)

[和合本] 这是米拉利子孙各族中被数的,就是摩西、亚伦照耶和华藉摩西所吩咐数点的。

[新标点] 这是米拉利子孙各族中被数的,就是摩西、亚伦照耶和华借摩西所吩咐数点的。

[和合修] 这是米拉利子孙宗族中被数的,是摩西和亚伦遵照耶和华藉摩西所指示数点的。

[新译本] 这些是米拉利子孙的家族被数点的人数,就是摩西和亚伦,照着耶和华的吩咐数点的。

[当代修] 这是米拉利宗族的人数,是摩西和亚伦照耶和华的吩咐统计的。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 这些人是米拉利子孙的家族被点阅的,就是摩西亚伦、照永恒主由摩西经手所吩咐来点阅的。

[思高本] 这是默辣黎子孙家族登记的人数,是梅瑟和亚郎依照上主给梅瑟的命令所统计的。

[文理本] 摩西亚伦遵耶和华所谕摩西之命、核数米拉利子孙、其数即此、○


上一节  下一节


Numbers 4:45

[GNT] (网站注:已与第34节合并)

[BBE] This is the number of the sons of Merari, numbered by Moses and Aaron at the order of the Lord.

[KJV] These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.

[NKJV] These [are] the ones who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.

[KJ21] These are those who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.

[NASB] These were the numbered men of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the (Lit mouth)commandment of the Lord (Lit by the hand of)through Moses.

[NRSV] This is the enrollment of the clans of the Merarites, whom Moses and Aaron enrolled according to the commandment of the LORD by Moses.

[WEB] These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses.

[ESV] This was the list of the clans of the sons of Merari, whom Moses and Aaron listed according to the commandment of the LORD by Moses.

[NIV] This was the total of those in the Merarite clans. Moses and Aaron counted them according to the LORD'S command through Moses.

[NIrV] That was the total of the men in the Merari families. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded through Moses.

[HCSB] These were the registered men of the Merarite clans; Moses and Aaron registered them at the LORD's command through Moses.

[CSB] These were the registered men of the Merarite clans; Moses and Aaron registered them at the LORD's command through Moses.

[AMP] These are those who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the command of the Lord by Moses.

[NLT] So this was the total of all those from the Merarite clans who were eligible for service. Moses and Aaron listed them, just as the LORD had commanded through Moses.

[YLT] These [are] those numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered, by the command of Jehovah, by the hand of Moses.


上一节  下一节