民数记5章22节

(民5:22)

[和合本] 并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿消瘦。妇人要回答说:‘阿们!阿们!’

[新标点] 并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿消瘦。’妇人要回答说:‘阿们,阿们。’

[和合修] 愿这致诅咒的水进入你体内,使你肚腹肿胀,大腿萎缩。’妇人要说:‘阿们,阿们。’

[新译本] 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人要说:‘阿们、阿们。’

[当代修]

[现代修] 愿这水进入你的肚子,使你的肚子胀大,你的子宫萎缩。”那女人要回答:“我同意。愿上主的旨意实现。”

[吕振中] 这招致咒诅的水进你腹中、就会叫你的肚子发胀,大腿消瘦。’那妇人要说:‘诚心所愿(原文:阿们)诚心所愿(原文:阿们)。’

[思高本] 愿这招致咒骂的水进入你的五脏,使你肚腹肿胀,使你大腿萎缩!’女人答说:‘阿们、阿们。’

[文理本] 此致诅之苦水、将入汝肠、令汝髀消腹鼓、妇宜曰、阿们、阿们、


上一节  下一节


Numbers 5:22

[GNT] May this water enter your stomach and cause it to swell up and your genital organs to shrink." The woman shall respond, "I agree; may the LORD do so."

[BBE] And this water of the curse will go into your body, causing disease of your stomach and wasting of your legs: and the woman will say, So be it.

[KJV] And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.

[NKJV] "and may this water that causes the curse go into your stomach, and make [your] belly swell and [your] thigh rot." Then the woman shall say, "Amen, so be it."

[KJ21] And this water that causeth the curse shall go into thy bowels to make thy belly to swell and thy thigh to rot." And the woman shall say, "Amen, amen."

[NASB] and this water that brings a curse shall go into your (Or inward parts)stomach, to make your belly swell up and your thigh (Lit collapse)shrivel." And the woman shall say, "Amen, Amen."

[NRSV] now may this water that brings the curse enter your bowels and make your womb discharge, your uterus drop!" And the woman shall say, "Amen. Amen."

[WEB] and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away." The woman shall say, "Amen, Amen."

[ESV] May this water that brings the curse pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.' And the woman shall say, 'Amen, Amen.'

[NIV] May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells and your thigh wastes away." "'Then the woman is to say, "Amen. So be it."

[NIrV] May this water that brings a curse enter your body. May it make your body unable to have children." " 'Then the woman must say, "Amen. Let it happen."

[HCSB] May this water that brings a curse enter your stomach, causing [your] belly to swell and [your] thigh to shrivel.' "And the woman must reply, ' Amen, Amen.'

[CSB] May this water that brings a curse enter your stomach, causing [your] belly to swell and [your] thigh to shrivel.' "And the woman must reply, ' Amen, Amen.'

[AMP] May this water that brings the curse go into your bowels and make your body swell and your thigh fall away. And the woman shall say, So let it be, so let it be.

[NLT] Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel. ' And the woman will be required to say, 'Yes, let it be so.'

[YLT] and these waters which cause the curse have gone into thy bowels, to cause the belly to swell, and the thigh to fall; and the woman hath said, Amen, Amen.


上一节  下一节