[和合本] 亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,
[新标点] 亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,
[和合修] 亲爱的,至于你们,要在至圣的真道上造就自己,藉着圣灵祷告,
[新译本] 但你们呢,亲爱的,你们要在至圣的信仰上建立自己,在圣灵里祷告,
[当代修] 亲爱的弟兄姊妹,你们要在至圣的真道上造就自己,在圣灵的引导下祷告,
[现代修] 至于你们,亲爱的朋友们,你们应该始终坚立在至圣的信仰上,藉着圣灵的力量祷告,
[吕振中] 但你们呢、亲爱的,你们要在你们至圣的信仰上建立自己,依圣灵而祷告,
[思高本] (信友应如何持身待人)可是你们,亲爱的,你们要把自己建筑在你们至圣的信德上,在圣神内祈祷;
[文理本] 爱友乎、宜于尔至圣之道而自建、于圣神而祈祷、
[GNT] But you, my friends, keep on building yourselves up on your most sacred faith. Pray in the power of the Holy Spirit,
[BBE] But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,
[KJV] But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
[NKJV] But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
[KJ21] But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
[NASB] But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
[NRSV] But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit;
[WEB] But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.
[ESV] But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith; pray in the Holy Spirit;
[NIV] But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit.
[NIrV] Dear friends, build yourselves up in your most holy faith. Let the Holy Spirit guide and help you when you pray.
[HCSB] keep yourselves in the love of God, expecting the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life.
[CSB] keep yourselves in the love of God, expecting the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life.
[AMP] But you, beloved, build yourselves up [founded] on your most holy faith [make progress, rise like an edifice higher and higher], praying in the Holy Spirit;
[NLT] But you, dear friends, must build each other up in your most holy faith, pray in the power of the Holy Spirit,
[YLT] And ye, beloved, on your most holy faith building yourselves up, in the Holy Spirit praying,