[和合本] 尼八的儿子耶罗波安王十八年,亚比央登基作犹大王。
[新标点] (犹大王亚比央)尼八的儿子耶罗波安王十八年,亚比央登基作犹大王,
[和合修] (犹大王亚比央)尼八的儿子耶罗波安王十八年,亚比央登基作犹大王,
[新译本] 尼八的儿子耶罗波安王第十八年,亚比央登基作犹大王。
[当代修] (亚比央做犹大王)尼八的儿子耶罗波安王执政第十八年,亚比央登基做犹大王,
[现代修] 以色列王耶罗波安在位的第十八年,亚比雅登基作犹大王。
[吕振中] 尼八的儿子耶罗波安王十八年、亚比央登极来管理犹大;
[思高本] (阿彼雅为犹大王)乃巴特的儿子雅洛贝罕王十八年,阿彼雅登极作犹大王,
[文理本] 尼八子耶罗波安王十八年、亚比央即位、为犹大王、
[GNT] In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam of Israel, Abijah became king of Judah,
[BBE] Now in the eighteenth year of king Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.
[KJV] Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.
[NKJV] In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah.
[KJ21] Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, reigned Abijam over Judah.
[NASB] (Abijam Reigns over Judah) Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.
[NRSV] Now in the eighteenth year of King Jeroboam son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
[WEB] Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
[ESV] Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
[NIV] In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah,
[NIrV] Abijah became king of Judah. It was in the 18th year of Jeroboam's rule over Israel. Jeroboam was the son of Nebat.
[HCSB] In the eighteenth year of [Israel's] King Jeroboam son of Nebat, Abijam became king over Judah;
[CSB] In the eighteenth year of [Israel's] King Jeroboam son of Nebat, Abijam became king over Judah;
[AMP] IN THE eighteenth year of King Jeroboam son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
[NLT] Abijam began to rule over Judah in the eighteenth year of Jeroboam's reign in Israel.
[YLT] And in the eighteenth year of king Jeroboam son of Nebat, reigned hath Abijam over Judah;