列王纪上18章7节

(王上18:7)

[和合本] 俄巴底在路上恰与以利亚相遇,俄巴底认出他来,就俯伏在地,说:“你是我主以利亚不是?”

[新标点] 俄巴底在路上恰与以利亚相遇,俄巴底认出他来,就俯伏在地,说:“你是我主以利亚不是?”

[和合修] 俄巴底在路上时,看哪,以利亚遇见他。俄巴底认出他来,就脸伏于地,说:“你是我主以利亚吗?”

[新译本] 俄巴底在路上走的时候,以利亚遇见了他。俄巴底认出他来,就脸伏在地,说:“你真是我主以利亚吗?”

[当代修] 俄巴底在路上遇见了以利亚,俄巴底认出了他,就俯伏在地上说:“你是我主以利亚吗?”

[现代修] 在路上,俄巴底遇见以利亚。他认得以利亚,就俯伏在地上,说:“你真的是我主以利亚吗?”

[吕振中] 俄巴底在路上的时候,以利亚恰巧遇见了他;俄巴底认出他来,就脸伏于地、说:“你真是我主以利亚不是?”

[思高本] (敖巴狄雅遇厄里亚)敖巴狄雅走路时,厄里亚恰巧遇见了他;敖巴狄雅认得他,便俯伏在地说:“你不就是我主厄里亚吗?”

[文理本] 俄巴底行于途间、以利亚遇焉、俄巴底识之、则俯伏曰、尔为我主以利亚欤、


上一节  下一节


1 Kings 18:7

[GNT] As Obadiah was on his way, he suddenly met Elijah. He recognized him, bowed low before him, and asked, "Is it really you, sir?"

[BBE] And while Obadiah was on his way, he came face to face with Elijah; and seeing who it was, he went down on his face and said, Is it you, my lord Elijah?

[KJV] And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah?

[NKJV] Now as Obadiah was on his way, suddenly Elijah met him; and he recognized him, and fell on his face, and said, "[Is] that you, my lord Elijah?"

[KJ21] And as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him; and he knew him, and fell on his face and said, "Art thou my lord Elijah?"

[NASB] Now as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him, and he recognized him and fell on his face and said, "Is it you, Elijah my master?"

[NRSV] As Obadiah was on the way, Elijah met him; Obadiah recognized him, fell on his face, and said, "Is it you, my lord Elijah?"

[WEB] As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him, and fell on his face, and said, "Is it you, my lord Elijah?"

[ESV] And as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. And Obadiah recognized him and fell on his face and said, "Is it you, my lord Elijah?"

[NIV] As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?"

[NIrV] As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him. He bowed down to the ground. He said, "My master Elijah! Is it really you?"

[HCSB] While Obadiah was [walking] along the road, Elijah suddenly met him. When Obadiah recognized him, he fell with his face [to the ground] and said, "Is it you, my lord Elijah?"

[CSB] While Obadiah was [walking] along the road, Elijah suddenly met him. When Obadiah recognized him, he fell with his face [to the ground] and said, "Is it you, my lord Elijah?"

[AMP] As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him and fell on his face and said, Are you my lord Elijah?

[NLT] As Obadiah was walking along, he suddenly saw Elijah coming toward him. Obadiah recognized him at once and bowed low to the ground before him. "Is it really you, my lord Elijah?" he asked.

[YLT] and Obadiah [is] in the way, and lo, Elijah -- to meet him; and he discerneth him, and falleth on his face, and saith, 'Art thou he -- my lord Elijah?'


上一节  下一节