列王纪上21章12节

(王上21:12)

[和合本] 宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。

[新标点] 宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。

[和合修] 他们宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。

[新译本] 他们宣告禁食,使拿伯坐在民间的首席上。

[当代修] 他们宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位,

[现代修] 他们宣告禁食一天,召集民众在一起,请拿伯坐上位。

[吕振中] 宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。

[思高本] 宣布禁食,叫纳波特坐上民众的首位,

[文理本] 宣告禁食、在民间举拿伯于高坐、


上一节  下一节


1 Kings 21:12

[GNT] They proclaimed a day of fasting, called the people together, and gave Naboth the place of honor.

[BBE] They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people.

[KJV] They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

[NKJV] They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.

[KJ21] They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

[NASB] They proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people.

[NRSV] they proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the assembly.

[WEB] They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

[ESV] they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.

[NIV] They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.

[NIrV] They announced a day of fasting. They had Naboth sit in an important place among the people.

[HCSB] They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.

[CSB] They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.

[AMP] They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.

[NLT] They called for a fast and put Naboth at a prominent place before the people.

[YLT] they have proclaimed a fast, and caused Naboth to sit at the head of the people,


上一节  下一节