[和合本] 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
[新标点] 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
[和合修] 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
[新译本] 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
[当代修] 第三年,犹大王约沙法来见以色列王亚哈。
[现代修] 但是到了第三年,犹大的约沙法王去拜访以色列的亚哈王。
[吕振中] 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
[思高本] 第三年上,犹大王约沙法特下去见以色列王。
[文理本] 越至三年、犹大王约沙法、下诣以色列王、
[GNT] but in the third year King Jehoshaphat of Judah went to see King Ahab of Israel.
[BBE] And it came about in the third year, that Jehoshaphat, king of Judah, came down to the king of Israel.
[KJV] And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
[NKJV] Then it came to pass, in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah went down to [visit] the king of Israel.
[KJ21] And it came to pass in the third year that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
[NASB] In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
[NRSV] But in the third year King Jehoshaphat of Judah came down to the king of Israel.
[WEB] In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
[ESV] But in the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
[NIV] But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel.
[NIrV] In the third year Jehoshaphat went down to see Ahab, the king of Israel. Jehoshaphat was king of Judah.
[HCSB] However, in the third year, Jehoshaphat king of Judah went to visit the king of Israel.
[CSB] However, in the third year, Jehoshaphat king of Judah went to visit the king of Israel.
[AMP] In the third year Jehoshaphat king of Judah came down to the king of Israel.
[NLT] Then during the third year, King Jehoshaphat of Judah went to visit King Ahab of Israel.
[YLT] and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel,