列王纪上22章29节

(王上22:29)

[和合本] 以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

[新标点] (亚哈阵亡)以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

[和合修] (亚哈阵亡)以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去。

[新译本] 于是,以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

[当代修] (亚哈之死)以色列王和犹大王约沙法出兵攻打基列的拉末。

[现代修] 以色列王亚哈和犹大王约沙法到基列去攻打拉末城。

[吕振中] 以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

[思高本] (阿哈布阵亡)以色列王遂与犹大王约沙法特上去,进攻辣摩特基肋阿得。

[文理本] 以色列王与犹大王约沙法、往基列拉末、


上一节  下一节


1 Kings 22:29

[GNT] Then King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah went to attack the city of Ramoth in Gilead.

[BBE] So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramoth-gilead.

[KJV] So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

[NKJV] So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.

[KJ21] So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

[NASB] (Defeat and Death of Ahab) So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead.

[NRSV] So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went up to Ramoth-gilead.

[WEB] So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.

[ESV] So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

[NIV] So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

[NIrV] So the king of Israel went up to Ramoth Gilead. Jehoshaphat, the king of Judah, went there too.

[HCSB] Then the king of Israel and Judah's King Jehoshaphat went up to Ramoth-gilead.

[CSB] Then the king of Israel and Judah's King Jehoshaphat went up to Ramoth-gilead.

[AMP] So [Ahab] king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

[NLT] So King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah led their armies against Ramoth-gilead.

[YLT] And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead.


上一节  下一节