列王纪上3章24节

(王上3:24)

[和合本] 就吩咐说:“拿刀来”,人就拿刀来。

[新标点] 就吩咐说:“拿刀来!”人就拿刀来。

[和合修] 王就说:“给我拿刀来!”人就把刀拿到王面前来。

[新译本] 王就吩咐:“给我拿一把刀来!”人就把刀带到王面前。

[当代修] 就命人拿刀来。侍从把刀拿来后,

[现代修] 于是他说:“给我拿一把刀来!”左右的人把刀带进来,

[吕振中] 王说:“那么给我拿刀来”;人便将刀拿到王面前。

[思高本] 君王吩咐说:“给我拿把刀来!”人就给君王拿来了一把刀。

[文理本] 王曰、为我取刃、则取刃至王前、


上一节  下一节


1 Kings 3:24

[GNT] He sent for a sword, and when it was brought,

[BBE] Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.

[KJV] And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.

[NKJV] Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.

[KJ21] And the king said, "Bring me a sword." And they brought a sword before the king.

[NASB] And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.

[NRSV] So the king said, "Bring me a sword," and they brought a sword before the king.

[WEB] The king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.

[ESV] And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.

[NIV] Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword for the king.

[NIrV] He continued, "Bring me a sword." So a sword was brought to him.

[HCSB] The king continued, "Bring me a sword." So they brought the sword to the king.

[CSB] The king continued, "Bring me a sword." So they brought the sword to the king.

[AMP] And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword to the king.

[NLT] All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.

[YLT] And the king saith, 'Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,


上一节  下一节