[和合本] 所罗门作以色列众人的王。
[新标点] (所罗门的臣仆)所罗门作以色列众人的王。
[和合修] (所罗门的臣仆)所罗门作全以色列的王。
[新译本] 所罗门王作了全以色列的王。
[当代修] (所罗门的臣仆)所罗门统治以色列,
[现代修] 所罗门是全以色列的王;
[吕振中] 所罗门做全以色列的王。
[思高本] (撒罗满的朝臣)撒罗满王作王统治全以色列。
[文理本] 所罗门治以色列众、
[GNT] Solomon was king of all Israel,
[BBE] Now Solomon was king over all Israel.
[KJV] So king Solomon was king over all Israel.
[NKJV] So King Solomon was king over all Israel.
[KJ21] So King Solomon was king over all Israel.
[NASB] (Solomon's Officials) Now King Solomon was king over all Israel.
[NRSV] King Solomon was king over all Israel,
[WEB] King Solomon was king over all Israel.
[ESV] King Solomon was king over all Israel,
[NIV] So King Solomon ruled over all Israel.
[NIrV] So King Solomon ruled over the whole nation of Israel.
[HCSB] King Solomon ruled over Israel,
[CSB] King Solomon ruled over Israel,
[AMP] KING SOLOMON was king over all Israel.
[NLT] King Solomon now ruled over all Israel,
[YLT] And king Solomon is king over all Israel,