[和合本] 耶何耶大的儿子比拿雅作元帅;撒督和亚比亚他作祭司长;
[新标点] 耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,撒督和亚比亚他作祭司长,
[和合修] 耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,撒督和亚比亚他作祭司,
[新译本] 耶何耶大的儿子比拿雅统领军队;撒督和亚比亚他作祭司;
[当代修] 耶何耶大的儿子比拿雅做元帅;撒督和亚比亚他做祭司长;
[现代修] 统帅:耶何耶大的儿子比拿雅祭司:撒督和亚比亚他
[吕振中] 耶何耶大的儿子比拿雅统领军队;撒督和亚比亚他做祭司长;
[思高本] 约雅达的儿子贝纳雅统率军队,【匝多克和厄贝雅塔尔为司祭,】
[文理本] 耶何耶大子比拿雅为军长、撒督亚比亚他为祭司、
[GNT] Commander of the army: Benaiah son of Jehoiada; Priests: Zadok and Abiathar;
[BBE] Benaiah, the son of Jehoiada, was head of the army; Zadok and Abiathar were priests;
[KJV] And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests:
[NKJV] Benaiah the son of Jehoiada, over the army; Zadok and Abiathar, the priests;
[KJ21] and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were the priests;
[NASB] and Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;
[NRSV] Benaiah son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests;
[WEB] Benaiah the son of Jehoiada was over the army; Zadok and Abiathar were priests;
[ESV] Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests;
[NIV] Benaiah son of Jehoiada--commander in chief; Zadok and Abiathar--priests;
[NIrV] Benaiah was the commander in chief. He was the son of Jehoiada. Zadok and Abiathar were priests.
[HCSB] Benaiah son of Jehoiada, in charge of the army; Zadok and Abiathar, priests;
[CSB] Benaiah son of Jehoiada, in charge of the army; Zadok and Abiathar, priests;
[AMP] Benaiah son of Jehoiada commanded the army; Zadok and Abiathar were priests;
[NLT] Benaiah son of Jehoiada was commander of the army. Zadok and Abiathar were priests.
[YLT] and Benaiah son of Jehoiada [is] over the host; and Zadok and Abiathar [are] priests;