[和合本] 派他们轮流,每月一万人上黎巴嫩去。一个月在黎巴嫩,两个月在家里,亚多尼兰掌管他们。
[新标点] 派他们轮流每月一万人上黎巴嫩去;一个月在黎巴嫩,两个月在家里。亚多尼兰掌管他们。
[和合修] 派他们轮流每月一万人上黎巴嫩去;一个月在黎巴嫩,两个月在家里。亚多尼兰管理他们。
[新译本] 派他们轮班上黎巴嫩山去,每月一万人;他们一个月在黎巴嫩山上,两个月在家里。管理这些作苦工的是亚多尼兰。
[当代修] 派他们每月轮班到黎巴嫩工作,每班一万人,在黎巴嫩一个月,在家两个月。亚多尼兰做他们的总管。
[现代修] 派亚多尼兰管理他们。他把他们分成三队,每队一万人。每一队在黎巴嫩一个月,在家两个月。
[吕振中] 他打发他们上利巴嫩,轮流更换,每月一万人:一个月在利巴嫩,两个月在家里;由亚多尼兰去管理他们。
[思高本] 每月轮流派一万人上黎巴嫩山:一个月在黎巴嫩山,两个月留在家中;由阿多兰监督劳工。
[文理本] 每月递更、遣人一万至利巴嫩、居利巴嫩一月、居家二月、亚多尼兰督之、
[GNT] and put Adoniram in charge of them. He divided them into three groups of 10,000 men, and each group spent one month in Lebanon and two months back home.
[BBE] And sent them to Lebanon in bands of ten thousand every month: for a month they were working in Lebanon and for two months in their country, and Adoniram was in control of them.
[KJV] And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.
[NKJV] And he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts: they were one month in Lebanon [and] two months at home; Adoniram [was] in charge of the labor force.
[KJ21] And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon and two months at home; and Adoniram was over the levy.
[NASB] Then he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts; they were in Lebanon for a month, and two months at home. And Adoniram was in charge of the forced laborers.
[NRSV] He sent them to the Lebanon, ten thousand a month in shifts; they would be a month in the Lebanon and two months at home; Adoniram was in charge of the forced labor.
[WEB] He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; for a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor.
[ESV] And he sent them to Lebanon, 10,000 a month in shifts. They would be a month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the draft.
[NIV] He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the forced labor.
[NIrV] He sent them off to Lebanon in groups of 10,000 each month. They spent one month in Lebanon. Then they spent two months at home. Adoniram was in charge of the people who were forced to work.
[HCSB] He sent 10,000 to Lebanon each month in shifts; one month they were in Lebanon, two months they were at home. Adoniram was in charge of the forced labor.
[CSB] He sent 10,000 to Lebanon each month in shifts; one month they were in Lebanon, two months they were at home. Adoniram was in charge of the forced labor.
[AMP] He sent them to Lebanon, 10,000 a month by divisions; one month they were in Lebanon and two months at home. Adoniram was over the levy.
[NLT] He sent them to Lebanon in shifts, 10,000 every month, so that each man would be one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of this labor force.
[YLT] and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram [is] over the tribute.