[和合本] 以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,开工建造耶和华的殿。
[新标点] (所罗门建造圣殿)以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,开工建造耶和华的殿。
[和合修] (所罗门建造圣殿)以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,他开工建造耶和华的殿。
[新译本] 以色列人出埃及地以后四百八十年,所罗门作以色列王的第四年西弗月,就是二月,他动工建造耶和华的殿。
[当代修] (建造圣殿)所罗门在做以色列王的第四年二月,即西弗月,开始为耶和华建殿。那时正是以色列人离开埃及后第四百八十年。
[现代修] 以色列人离开埃及后的四百八十年,所罗门作以色列王的第四年二月,就是西弗月,所罗门开工建造圣殿。
[吕振中] 以色列人出埃及地以后四百八十年,所罗门作王管理以色列、第四年西弗月、就是二月、他开始为永恒主建殿。
[思高本] (建造圣殿)以色列子民出离埃及地后四百八十年,撒罗满作以色列王第四年“齐夫”月,【即二月】,开始建造上主的殿。
[文理本] 以色列族出埃及后、四百八十年、所罗门在位之四年、西弗月、即二月、始建耶和华室、
[GNT] Four hundred and eighty years after the people of Israel left Egypt, during the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the second month, the month of Ziv, Solomon began work on the Temple.
[BBE] In the four hundred and eightieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year that Solomon was king of Israel, in the month Ziv, which is the second month, the building of the Lord's house was started.
[KJV] And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house
[NKJV] And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which [is] the second month, that he began to build the house of the LORD.
[KJ21] And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, that he began to build the house
[NASB] (The Building of the Temple) Now it came about in the four hundred and eightieth year after the sons of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, that is, the second month, that he (Lit built)began to build the house of the Lord.
[NRSV] In the four hundred eightieth year after the Israelites came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, he began to build the house of the LORD.
[WEB] In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh's house.
[ESV] In the four hundred and eightieth year after the people of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, he began to build the house of the LORD.
[NIV] In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD.
[NIrV] Solomon began to build the temple of the Lord. It was 480 years after the people of Israel had come out of Egypt. It was in the fourth year of Solomon's rule over Israel. He started in the second month. That was the month of Ziv.
[HCSB] Solomon [began to] build the temple for the LORD in the four hundred eightieth year after the Israelites came out from the land of Egypt, in the fourth year of his reign over Israel, in the second month, in the month of Ziv.
[CSB] Solomon [began to] build the temple for the LORD in the four hundred eightieth year after the Israelites came out from the land of Egypt, in the fourth year of his reign over Israel, in the second month, in the month of Ziv.
[AMP] AND 480 years after the Israelites came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the second month, Ziv, he began to build the Lord's house.
[NLT] It was in midspring, in the month of Ziv, during the fourth year of Solomon's reign, that he began to construct the Temple of the LORD. This was 480 years after the people of Israel were rescued from their slavery in the land of Egypt.
[YLT] And it cometh to pass, in the four hundred and eightieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fourth year -- in the month of Zif, it [is] the second month -- of the reigning of Solomon over Israel, that he buildeth the house for Jehovah.