[和合本] 所罗门说:“我父大卫曾立意,要为耶和华以色列 神的名建殿。
[新标点] 所罗门说:“我父大卫曾立意,要为耶和华—以色列 神的名建殿。
[和合修] 我父大卫的心意是要为耶和华—以色列 神的名建殿。
[新译本] 我父大卫心里有意要为耶和华以色列的上帝的名建殿。
[当代修] 所罗门又说:“我父大卫曾想为以色列的上帝耶和华建殿,
[现代修] 所罗门继续说:“我父亲大卫计划建造圣殿,作为敬拜上主——以色列上帝的地方。
[吕振中] 我父亲大卫心里原有意思要为永恒主耶和华以色列之上帝的名建殿;
[思高本] 我父亲达味原有意为上主以色列天主的名,建造一座殿宇,
[文理本] 我父大卫、有意为以色列上帝耶和华之名建室、
[GNT] And Solomon continued, "My father David planned to build a temple for the worship of the LORD God of Israel,
[BBE] Now it was in the heart of David my father to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
[KJV] And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
[NKJV] "Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
[KJ21] And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
[NASB] Now it was (Lit with)in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
[NRSV] My father David had it in mind to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
[WEB] "Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
[ESV] Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
[NIV] "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
[NIrV] "With all his heart my father David wanted to build a temple. He wanted to do it so the Lord could put his Name there. The Lord is the God of Israel.
[HCSB] It was in the desire of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
[CSB] It was in the desire of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
[AMP] Now it was in the heart of David my father to build a house for the Name [the Presence] of the Lord, the God of Israel.
[NLT] Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.
[YLT] 'And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, God of Israel,