列王纪下10章32节

(王下10:32)

[和合本] 在那些日子,耶和华才割裂以色列国,使哈薛攻击以色列的境界,

[新标点] (耶户去世)在那些日子,耶和华才割裂以色列国,使哈薛攻击以色列的境界,

[和合修] (耶户去世)在那些日子,耶和华开始削弱以色列。哈薛在以色列各边界攻击他们,

[新译本] 在那些日子,耶和华开始削弱以色列,哈薛在以色列各处的边境攻击他们:

[当代修] (耶户去世)那时,耶和华开始削减以色列的领土。哈薛攻打以色列各处,

[现代修] 那时候,上主开始缩小以色列的领土。叙利亚王哈薛征服了以色列在

[吕振中] 当那些日子、永恒主开绐割削了以色列:在以色列四境、

[思高本] 那时,上主开始削弱以色列,哈匝耳也在四面边境上攻击以色列,

[文理本] 当时耶和华始割裂以色列、哈薛击其四境、


上一节  下一节


2 Kings 10:32

[GNT] At that time the LORD began to reduce the size of Israel's territory. King Hazael of Syria conquered all the Israelite territory

[BBE] In those days the Lord was angry first with Israel; and Hazael made attacks on all the land of Israel,

[KJV] In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;

[NKJV] In those days the LORD began to cut off [parts] of Israel; and Hazael conquered them in all the territory of Israel

[KJ21] In those days the LORD began to cut Israel short; and Hazael smote them in all the borders of Israel

[NASB] In those days the Lord began to cut off pieces from Israel; and Hazael (Lit struck)defeated them throughout the territory of Israel:

[NRSV] In those days the LORD began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:

[WEB] In those days Yahweh began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel;

[ESV] In those days the LORD began to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:

[NIV] In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory

[NIrV] In those days the Lord began to make the kingdom of Israel smaller. Hazael gained control over many parts of Israel. He gained control over all of their territory

[HCSB] In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory:

[CSB] In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory:

[AMP] [So] in those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael [of Syria] defeated them in all the [across the Jordan] territory of Israel

[NLT] At about that time the LORD began to cut down the size of Israel's territory. King Hazael conquered several sections of the country

[YLT] In those days hath Jehovah begun to cut off [some] in Israel, and Hazael smiteth them in all the border of Israel,


上一节  下一节