[和合本] 希西家回答说:“日影向前进十度容易;我要日影往后退十度。”
[新标点] 希西家回答说:“日影向前进十度容易,我要日影往后退十度。”
[和合修] 希西家说:“日影向前进十度容易;不,让日影往后退十度吧。”
[新译本] 希西家说:“日影延伸十级容易;不,我要日影倒后十级。”
[当代修] 希西迦说:“日影前进十度容易,让日影后退十度吧。”
[现代修] 希西家说:“日影前进十步容易,我要它倒退十步!”
[吕振中] 希西家说:“日影向前斜照十步(或译:日晷)比较容易;不,我要日影往后退十步。”
[思高本] 希则克雅答说:“日影向前进十度太容易,我不要;我要日影,倒退十度。”
[文理本] 希西家曰、影进十度易、请使其退十度、
[GNT] Hezekiah answered, "It's easy to have the shadow go forward ten steps! Have it go back ten steps."
[BBE] And Hezekiah said in answer, It is a simple thing for the shade to go forward; but let it go back ten degrees.
[KJV] And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
[NKJV] And Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to go down ten degrees; no, but let the shadow go backward ten degrees."
[KJ21] And Hezekiah answered, "It is a light thing for the shadow to go down ten degrees; nay, but let the shadow return backward ten degrees."
[NASB] So Hezekiah said, "It is easy for the shadow to decline ten steps; no, but have the shadow turn backward ten steps."
[NRSV] Hezekiah answered, "It is normal for the shadow to lengthen ten intervals; rather let the shadow retreat ten intervals."
[WEB] Hezekiah answered, "It is a light thing for the shadow to go forward ten steps. No, but let the shadow return backward ten steps."
[ESV] And Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to lengthen ten steps. Rather let the shadow go back ten steps."
[NIV] "It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps."
[NIrV] "It's easy for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "So have it go back ten steps."
[HCSB] Then Hezekiah answered, "It's easy for the shadow to lengthen 10 steps. No, let the shadow go back 10 steps."
[CSB] Then Hezekiah answered, "It's easy for the shadow to lengthen 10 steps. No, let the shadow go back 10 steps."
[AMP] Hezekiah answered, It is an easy matter for the shadow to go forward ten steps; so let the shadow go back ten steps.
[NLT] "The shadow always moves forward," Hezekiah replied, "so that would be easy. Make it go ten steps backward instead."
[YLT] And Hezekiah saith, 'It hath been light for the shadow to incline ten degrees: nay, but let the shadow turn backward ten degrees.'