列王纪下21章17节

(王下21:17)

[和合本] 玛拿西其余的事,凡他所行的和他所犯的罪,都写在犹大列王记上。

[新标点] 玛拿西其余的事,凡他所行的和他所犯的罪都写在犹大列王记上。

[和合修] 玛拿西其余的事,凡他所做的和他所犯的罪,不都写在《犹大列王记》上吗?

[新译本] 玛拿西其余的事迹和他所行的一切,以及他所犯的众罪,不是都记录在犹大列王的年代志上吗?

[当代修] 玛拿西其他的事及其一切所作所为都记在犹大的列王史上。

[现代修] 玛拿西其他的事迹,包括他所犯的罪,一一记载在犹大列王史上。

[吕振中] 玛拿西其余的事,凡他所行的、和他所犯的罪、不是都写在犹大诸王记上么?

[思高本] 默纳舍其余的事迹,他行的一切,所犯的罪恶,都记载在《犹大列王实录》上。

[文理本] 玛拿西其余事迹、凡其所行、及其所犯之罪、俱载于犹大列王纪、


上一节  下一节


2 Kings 21:17

[GNT] Everything else that Manasseh did, including the sins he committed, is recorded in The History of the Kings of Judah

[BBE] Now the rest of the acts of Manasseh, and all he did, and his sins, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?

[KJV] Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

[NKJV] Now the rest of the acts of Manasseh -- all that he did, and the sin that he committed -- [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

[KJ21] Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

[NASB] Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and his sin which he (Lit sinned)committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

[NRSV] Now the rest of the acts of Manasseh, all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?

[WEB] Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

[ESV] Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

[NIV] As for the other events of Manasseh's reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

[NIrV] The other events of the rule of Manasseh are written down. Everything he did is written down. That includes the sin he committed. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.

[HCSB] The rest of the events of Manasseh's [reign], along with all his accomplishments and the sin that he committed, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.

[CSB] The rest of the events of Manasseh's [reign], along with all his accomplishments and the sin that he committed, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.

[AMP] The rest of the acts of Manasseh, all that he did, and his sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

[NLT] The rest of the events in Manasseh's reign and everything he did, including the sins he committed, are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.]

[YLT] And the rest of the matters of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?


上一节  下一节