列王纪下25章18节

(王下25:18)

[和合本] 护卫长拿住大祭司西莱雅、副祭司西番亚和三个把门的,

[新标点] (犹大人被掳)护卫长拿住大祭司西莱雅、副祭司西番亚,和三个把门的,

[和合修] (犹大人被掳到巴比伦)护卫长拿住西莱雅大祭司、西番亚副祭司和门口的三个守卫,

[新译本] 护卫长拿住祭司长西莱雅、副祭司长西番亚和三个守门的;

[当代修] 护卫长尼布撒拉旦掳走祭司长西莱雅、副祭司长西番亚和三名殿门守卫,

[现代修] 尼布撒拉旦护卫长也掳走了祭司长西莱雅、副祭司长西番亚,和圣殿的三个重要官员。

[吕振中] 护卫长拿住了祭司长西莱雅、副祭司西番亚、和三个把守门槛的;

[思高本] (朝臣被杀)卫队长又擒获了大司祭色辣雅、副大司祭责法尼雅和三个门丁;

[文理本] 侍卫长执祭司长西莱雅、副祭司西番亚、及阍者三人、


上一节  下一节


2 Kings 25:18

[GNT] In addition, Nebuzaradan, the commanding officer, took away as prisoners Seraiah the High Priest, Zephaniah the priest next in rank, and the three other important Temple officials.

[BBE] And the captain of the armed men took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three door-keepers;

[KJV] And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

[NKJV] And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.

[KJ21] And the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three keepers of the door.

[NASB] Then the captain of the bodyguards took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three (Lit keepers of the threshold)doorkeepers.

[NRSV] The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the three guardians of the threshold;

[WEB] The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold;

[ESV] And the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three keepers of the threshold,

[NIV] The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.

[NIrV] The commander of the guard took some prisoners. They included the chief priest Seraiah and the priest Zephaniah who was under him. They also included the three men who guarded the temple doors.

[HCSB] The commander of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers.

[CSB] The commander of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers.

[AMP] The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold.

[NLT] Nebuzaradan, the captain of the guard, took with him as prisoners Seraiah the high priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three chief gatekeepers.

[YLT] And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,


上一节  下一节