[和合本] 又从城中拿住一个管理兵丁的官(或作“太监”),并在城里所遇常见王面的五个人和检点国民军长的书记,以及城里遇见的国民六十个人。
[新标点] 又从城中拿住一个管理兵丁的官【或译:太监】,并在城里所遇常见王面的五个人和检点国民军长的书记,以及城里遇见的国民六十个人。
[和合修] 又从城中拿住一个管理士兵的官【“官”或译“太监”】,并在城里所找到王面前的五个亲信,和召募当地百姓之将军的书记官,以及在城中找到的六十个当地百姓。
[新译本] 又从城里拿住一个管理军兵的官长,并且在城里搜获常见王面的五个人,和一个负责召募当地人民的军长书记,又在城中搜获六十个当地的人民。
[当代修] 还从城中拿住一名统管士兵的将领、王的五个亲信、一名负责招兵的书记和六十名平民。
[现代修] 他又在城里逮捕一个指挥官,五个留在城里的王室顾问,一个专管军队文件的副指挥官,和六十个地方上的重要人物。
[吕振中] 又从城里拿住了一个管理战士的官(同词:太监)、和在城里所遇见常见王面的五个人、跟检阅国中之民军长的书记官、以及城里遇见的国中之民六十人。
[思高本] 由城中掳去了一个管理军队的宦官,五个在城内搜到的君王的亲信,一个征募当地人民的军长的书记,和城中搜到的六十个当地平民。
[文理本] 又于城内、执统辖武士之宦竖一人、王之近臣五人、军长之缮写、募国民者一人、及邑中所获之国民六十人、
[GNT] From the city he took the officer who had been in command of the troops, five of the king's personal advisers who were still in the city, the commander's assistant, who was in charge of military records, and sixty other important men.
[BBE] And from the town he took the unsexed servant who was over the men of war, and five of the king's near friends who were in the town, and the scribe of the captain of the army, who was responsible for getting the people of the land together in military or
[KJV] And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men
[NKJV] He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, five men of the king's close associates who were found in the city, the chief recruiting officer of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land [who were] found in the city.
[KJ21] And out of the city he took an officer who was set over the men of war, and five men of those who were in the king's presence who were found in the city, and the principal scribe of the host who mustered the people of the land, and threescore men of the
[NASB] And from the city he took one official who was overseer of the men of war, and five (Lit men of those seeing the king's face)of the king's advisers who were found in the city; and the (Or scribe, a captain)scribe of the captain of the army who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land who were found in the city.
[NRSV] from the city he took an officer who had been in command of the soldiers, and five men of the king's council who were found in the city; the secretary who was the commander of the army who mustered the people of the land; and sixty men of the people of t
[WEB] and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king's face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the city.
[ESV] and from the city he took an officer who had been in command of the men of war, and five men of the king's council who were found in the city, and the secretary of the commander of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city.
[NIV] Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.
[NIrV] Some people were still left in the city. The commander took as a prisoner the officer who was in charge of the fighting men. He took the five men who gave advice to the king. He also took the secretary who was the chief officer in charge of getting the people of the land to serve in the army. And he took 60 of the secretary's men who were still in the city.
[HCSB] From the city he took a court official who had been appointed over the warriors; five trusted royal aides found in the city; the secretary of the commander of the army, who enlisted the people of the land for military duty; and 60 men from the common people who were found within the city.
[CSB] From the city he took a court official who had been appointed over the warriors; five trusted royal aides found in the city; the secretary of the commander of the army, who enlisted the people of the land for military duty; and 60 men from the common people who were found within the city.
[AMP] And out of the city he took an officer who was in command of the men of war and five men of the king's personal advisors, who were found in the city, and the scribe of the captain of the army who mustered the people of the land and sixty men of the people who were found in the city.
[NLT] And from among the people still hiding in the city, he took an officer who had been in charge of the Judean army; five of the king's personal advisers; the army commander's chief secretary, who was in charge of recruitment; and sixty other citizens.
[YLT] and out of the city he hath taken a certain eunuch who is appointed over the men of war, and five men of those seeing the king's face who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land who are found in the city,